現在在用胡敏的《胡敏讀故事記單詞》,其中有些用法總覺得不是太對勁,所以想請教各位: 1.Despite their lack of success,... lack可以這么用嗎?their lack of success=fail? 2, She had some abrasions to her wrists where the abrasive rope had scraped her. 這句話總體覺得奇怪,特別是“the abrasive rope had scraped her” 3, ...who often abstained from attending the boring lectures, I dared not absolve myself from this responsibility. 我用的朗文高階上說abstain一般用於sex & alcohol,不過也可能是因為版本有些老了。 4. I even pledged abstinence from my abundant supply of alcohol. pledge的用法。。。 5. ... a colorful silk scarf that accentuated her lovely smile. accentuate可以用在這個場合嗎 |