这个方法真的很不错~~亲测有效
提前码楼 明日分析这篇帖子 因为说的是我最近的一个SC 很大的问题 ---没有形成解题步骤 比心 Nichole
http://forum.chasedream.com/foru ... 057&fromuid=1081258
dustin 的方法其实就是分组 组内对比 我觉得分组后知道这两个的不断转换 在考什么是更难的
摘录自 dustin
一點感想:(1) 解題流程固定的必要性有固定的解題流程,考試時看到SC眼睛不亂瞄亂掃,不會抓了一個點就要開始亂解,這樣做題速度才會穩定(實證,這套解題流程可以讓SC解題速度達到每題0.5~1min內),正確率也會穩定。進入考點較難判斷的高分區的時候,才不會進退失據,反而心態亂掉。就像是投手的姿勢要固定,投出來的球才不會有的時候好球有的時候暴投,有時快有時慢。SC真正穩住了,才能把多的時間跟心力分給RC和CR。
(2) 任何時候都不要單獨看一個選項,考點是從比較而來單獨看選項的時候會漏掉考點,影響正確率(比如修飾語擺放位置不同所造成的句意改變,單看一個選項根本看不出來) 單看一個選項也會不小心執著在根本不是考點的地方,浪費時間 比如看到they就去研究指代對象,殊不知五個選項都有they, 總不可能五個全刪吧! 有差異的點才是出題點,沒差異的地方就不會考。 RON也曾经说过 tiny differences 会变的很明显,当你对比选项的时候 (3) 考點層級很重要看到一個考點不要急著下去解, 永遠提醒自己:文法>句意>寫法好壞 OG2016已經出現了一些寫法難看,但是因為文法與句意唯一合理,所以是正確的答案。 若是先看寫法好壞,則會誤刪掉這些選項。 而剛好這些一定又是高分區的難題。 (題目的難度是按照該題答對的人數比例來定的,若能突破別人的盲點,在別人都選錯的題目選對,就能拿到高分)
同時,也不要一開始就看句意。 因為看句意比判斷文法更需要思考意思合理性,而這必然會花時間。 萬一題目是整句畫線,五個選項各四行,看完時間就超過了。 因此,先以明顯且絕對的文法錯誤嘗試刪去幾個選項, 最後留下來的選項數量較少,看句意所多花的時間也相對節省很多。 我觉得句意是要看的,但是不是揪着语法看,而是了解intended meaning,RON说像读一封邮件,但是我觉得倘若读不懂则可以按dustin 的去做 (4) 不確定的點千萬不要硬解如剛剛的題目中,我們有好幾個判斷點跟層級可以走, 文法的點不確定就跳過,換下一個點,真的沒有確定可以判斷的就換句意解 句意跟文法的點都解完or無法判斷了,再用寫法好壞解 不要太快把自己放到憑著可能錯誤的記憶硬解的賭博遊戲裡。 (5) 做好總結與歸納,才能培養判斷考點的敏銳度。解題流程只是一個策略,策略的細節操作還是需要實力。實力來自過去的總結是否確實。 这个很重要需要明确,当出现两个不同的时候得明白到底再考什么,比如brought 和which bring 出现得明白这是在考sentence structure 这些都是从做题总结的
嘻嘻 po道题目上来 OG18 新题 (按dustin 方法做一遍) Gusty westerly winds will continue to usher in a seasonably cool air mass into the region, as a broad area of high pressure will build and bring fair and dry weather for several days. A.to usher in a seasonably cool air mass into the region, as a broad area of high pressure will build and B.ushering in a seasonably cool air mass into the region and a broad area of high pressure will build that C.to usher in a seasonably cool air mass to the region, a broad area of high pressure building and D.ushering a seasonably cool air mass in the region, with a broad area of high pressure building and E.to usher a seasonably cool air mass into the region while a broad area of high pressure builds, which will
1.长句,进行step 2 2.Continue to /doing 这个idioms 的问题 我根本分不清 因而拿别的分组 acd (and);be(modifier) CD 可以直接delete 不平行 其他的暂时看不出来 3.BE 组内PK B unsher in into .....redundancy 顺便可以delete A 4. E 然后就剩下E了
那倘若我看不出来 usher in into是redundancy呢 并且其实我之前确实也没看出来 退回之前的步骤 感觉平行是一个很好用的点
BE PK B.Gusty westerly winds will continue ushering in a seasonably cool air mass into the region and a broad area of high pressure will build that bring fair and dry weather for several days. E. Gusty westerly winds will continue to usher a seasonably cool air mass into the region while a broad area of high pressure builds, which will bring fair and dry weather for several days. 这两个句子差异很大,B 表明这是两个动作 EX:he was struck on the road and late for work 表明这是两件事,late for work 和struck on road 没有关系 ,只是说这对他来说是两件不太好的事罢了,但是读这句话的意思,那两个动作显然有关系的,所以除去B AE PK A Gusty westerly winds will continue to to usher in a seasonably cool air mass into the region, as a broad area of high pressure will build and bring dry weather for several days. E. Gusty westerly winds will continue to usher a seasonably cool air mass into the region while a broad area of high pressure builds, which will bring fair and dry weather for several days. A and 连接 表两个动作 build 和bring 是两个动作 E的which 修饰的是pressure ,相比A 要合理很多。
题外话 注意这里的which 修饰的就是名词pressure 并不是gmat放宽标准可以修饰句子了,也不是倒装(之前在一个群里讨论,有个同学告诉我这是倒装结构 但是显然不是 倒装都不满足s-v agreement了) 我认为是因为high pressure which will bring fair and dry weather for several days builds 这样的结构很不好,builds 离pressure 过远.而这一用法也在Manhattan里有写。其实根源还是correctly&efficiently ,当which 这个noun modifier 修饰过长时,主语谓语离得很远,理解起来就不efficiently(第一次做 靠which不能修饰一整句话 然后直接排除了 根本没多想 ) (图片里是Manhattan 的句子截图 与这个本质相同)
按照Dustin 方法,我确实还没大清楚句意 就做出题目了,并且这道题最开始我用读大意的方法,也读的不是太清楚。我觉得这个方法和读懂intended meaning 其实也不冲突,读懂就相当于使得过程更加顺畅。
|