Ryūnosuke Akutagawa's knowledge of the literatures of Europe, China, and that of Japan were instrumental in his development as a writer, informing his literary style as much as the content of his fiction.
79. Ryunosuke Akutagawa's knowledge of the literatures of Europe, China, and that of Japan were instrumental in his development as a writer, informing his literary style as much as the content of his fiction. (A) that of Japan were instrumental in his development as a writer, informing his literary style as much as (B) that of Japan was instrumental in his development as a writer, and it informed both his literary style as well as (C) Ryunosuke Akutagawa's knowledge of the literatures of Europe, China, and Japan was instrumental in his development as a writer, informing both his literary style and the content of his fiction. (D) Japan was instrumental in his development as a writer, as it informed his literary style as much as (E) Japan were instrumental in his development as a writer, informing both his literary style in addition to
其它选项OG的解释都很清楚了,唯独D选项小女子有点吃不消呀。。。 OG解释:This phrasing makes it unclear what the writer is claiming. It appears to indicate that the effect of Akutagawa's knowledge on his development as a writer was due to the fact that both of the aspects of his writing were influenced to the same extent, However, it is implausible to suppose that this is what the writer intends. Furthermore, the comparison is ambiguous: did his knowledge inform his style as much as it informed the content, ox did it inform his style as much as the content informed his style?
This phrasing makes it unclear what the writer is claiming. It appears to indicate that the effect of Akutagawa's knowledge on his development as a writer was due to the fact that both of the aspects of his writing were influenced to the same extent, However, it is implausible to suppose that this is what the writer intends.
这句话的主要着重点是D选项上用as,而正确选项是用的informing,是状语。区别在于,【,V-ing】结构很明显在这句话里是起到状语的结构,是对前句的一个补充说明;而as的话,引导的是状语从句,但是as有一种用法是做because的意思来讲,所以OG说unclear and appears to indicate the meaning "due to"
Furthermore, the comparison is ambiguous: did his knowledge inform his style as much as it informed the content, ox did it inform his style as much as the content informed his style?
这句话,着重点是在as much as上,D选项后半句话是as it informed his literary style as much as the content of his fiction C选项用both... and的结构,很清楚的表现出是inform both A and B, 也就是说inform的宾语是A和B两者,这点在C里很清楚。然而D却可以有两种解释, 1)as it(指代knowledge) informed his literacy style as much as the content of his fiction (informed) 也就是是knowledge和content of his fiction并列,同时作为informed的主语 2) as it informed his literacy style as much as the content of his fiction 这个就和C选项一致,即而这都作为informed的宾语
尽管后者才是作者真正想表达的意思,但是用as much as会造成理解为第一种的歧义,而且但就这题而言肯定没有both... and来的清晰。所以,最后D被X掉了