恭喜啊~~我来核对阅读答案啦!!!!!逻辑麻烦看看置顶机经,谢谢啦~~
*15. 可见光(dust between space)
一、 段落大意 P1. 太空中有两种星云,一种是气态组成(atom of gas),一种是石头的(stone)石头的更分散(sparse),气态更稠密(dense).(注,此处有题,就是问两种星云特性比较) observer发现宇宙中星体与星体之间除了气体原子(atom ofgas)组成的星云之外,其实里面还有particle,形成的dustgrains。dust比atoms更thinly,它们分散在宇宙里,比起相对集中的星云更分散withoutuniformity(考了一道对比题)。有些星球发出的光必须穿过大量的这些陨石before they reach the earth。这些颗粒使得我们在地球上看到远处的星体不太亮(dimmed),但是更红redder。因为这些dust会影响星星发出来的光,它会使星星的光的波长移动。T天文学家通过观测,提供了方法可以估测dust grains的size。比如,红光的波动被shift,那dust的大小就和红光波长差不多,如果是蓝光的波长被shift,那大小就和蓝光的波长差不多。(大概是说科学家观测到星星通过某太空某处dust以后发生红移,就推断说那个地方dust的size应该在红色波和蓝色波之间等等。) P2. 具体说科学家Tumbler通过观察得出的估测原理。科学家说远处星体发出的光是有不同波长的,红色光的波长较长,蓝色光的波长较短,更容易穿过interstellar space来到地球。波长较长的光不受宇宙中颗粒的影响,就如同大海中的波浪,如果海浪的wavelength大,遇到很小的礁石,并不会改变其原来的波动。而由于到达地球的蓝色光(短波)较少,根据人们接受到星体light,分析不同波长的情况,从而估测出宇宙中的dust grains的size与蓝色光的波长差不多,因为这样才会阻挡大量的红色光到达地球。 二、题目 Q1. 主旨题(本月) A. 提出2个hypothesis B. 不同科学家的解释(文章就提了一个科学家,所以错) C. 关于disputed问题 D. detail开头的那个 反正就是在讲一个具体的研究,就是选那个说一个科学家的研究成果的就好 (本月V40狗主) E. explain..吧(考古710狗主选择) Q2. 第一段对比题,那个原子的情况是什么样的/问atoms的特性。 V1dust要比atoms更加thinly dispersed in the universe V2我选那个原子更加聚集,并不像灰尘一样是散布的。 V3我选了他们和dust相比可能要dense一些。 760狗主解释:纠结了半天,觉得好像答案都不太对,大家定位在首段,认真读一下,尤其是正确理解dust的定语,再形成比较! Q3. 那个天文学家研究Dust时发现了什么 这种粒子会使我们在地球上观测到的星星比实际的暗而且红。 Q4. 科学家如何知道石头星云的特性/科学家通过什么来得出那些陨石层厚度的信息的? (可以秒选)
A. 通过在地球上对光线的观察和分析(考古760狗主选择)/此人经过比较,发现从星星的光线穿过dust,到达地球时候,这时候看到的该星星显得亮度减弱,而且显得偏红。
B. 通过观察星星
C. 选项是比较certain stars的实际(还是原状什么的)
D. the appearance of the star. 定位在原文第一段末。原文中是动词appear。(本月V40)
V40狗主提醒大家看到appearance果断秒选!
Q5. 举大海波浪的例子是什么目的(可以秒选) 做一个类比make analogy(考古740),说明dust的大小影响光线的吸收/ocean wave遇到比自己小的石头,就不会被干扰,所以红色波长遇到比自己小的dust,也会不受干扰的过去/我选的是类比,正面支持作者的某个观点 Q6. 问第二段的作用 Q7. 逻辑结构题类似in order to 三、备注 文章很短,就两段,没什么长难句和主要生词,大家放轻松 雪菲觉得与文章类似哦值得一看 The nongaseous interstellar matter exists in the form of tinysolid particles called interstellar grains or dust. The grains are believed tobe elongated in shape, and aligned with the magnetic field; they are believedto contain graphite or silicate material as well as polycyclic aromatichydrocarbons. The clouds obscure the view of the galaxy in certain directions,particularly in the direction of the galactic center. They polarize andselectively scatter the starlight passing through them; blue light is scattered more than red light so that stars partially obscuredby interstellar matter appear redder than their true color. Since the distances and intrinsic luminosities of many stars areestimated from analysis of their spectra, this effect, called interstellarreddening, has been responsible for errors in calculating the distances andluminosities of these stars.
Dust exists in diffuse form throughout the interstellar medium. In this diffuseform each dust grain typically occupies the volume of a cube the length of afootball field on each side (one million cubic meters). We detect this diffuseinterstellar dust by the extinction and reddening of starlight. The dust grainsblock starlight, creating extinction, and they also preferentially block bluelight over red light, causing reddening. Stars therefore appear redder in colorthan they otherwise would. This extinction and reddening is similar to theeffect that makes sunsets red, especially over a smoggy city.
We can see dust grains more directly in dense regions, that is, in interstellarclouds. Two types of clouds showing the effects of dust are dark clouds andreflection nebulae. We see dark clouds by their effect on background stars.They block the light from stars behind the cloud, so we see a region of the skywith very few stars. Reflection nebulae are dust clouds located near a star orstars. They shine with reflected light from the nearby stars, and are blue incolor because the grains selectively reflect blue light 引用9月棒棒整理,雪菲觉得好形象 o(* ̄▽ ̄*)o 有一段帮助理解文章的寂静保留了下来 可见光光谱(红橙黄绿蓝靛紫),从蓝光到红光,波长依次增加,波长范围约350nm-800nm。由于作者举了个“大海”的例子,把光的波动性和粒子性给揉到一起了。我们可以把大海理解成“一堆波浪”的组合,再想简单点儿,大海就七条线儿,红橙黄绿蓝靛紫七条线儿,红线波长最大,就想象成曲线,蓝线波长最小,直接推到极限,想象成直线。此时,一个石头挡在大海的必经之路上,蓝线咣当一下就被挡住了(不论是吸收,衍射,反射还是散射,反正是被挡住了。)红线绕过去了。于是我们看到就是发红的“大海”了。 |