正好遇到还有一题, (Originally developed for detecting air pollutants, a technique called proton-induced X-ray emission, which can quickly analyze the chemical elements in almost any substance without destroying it,) is finding uses in medicine, archaeology, and criminology. 答案说这个表述是正确的,并且 which指代的是technique。。。为什么这里which 不指代X-ray Emission呢? 不是更近吗? 怎么看出来呢? 多谢 -- by 会员 pighappy (2010/5/21 10:07:02)
语法上讲修饰两者皆可,一个有效性问题而非正确性
此处technique与proton-induced X-ray emission皆可作which的主语,称呼不同(Called)而已,故无歧义: That man killed a boy called jack,who was only 10 years old. 无论boy与jack皆可被10岁修饰
当然 此处which修饰technique更佳。因为technique是核心词。called proton-induced X-ray emission只对其进行补充修饰。核心词重要性>修饰部分,因为修饰只是补充,而核心词不可或缺,故可跳跃修饰部分,指向句子中心词
Hope it helps! |