It was the loss of revenue from declines in tourism that in 1935 led the Saudi authorities' granting a concession for oil exploration to the company that would later be known by the name of Armco.
(D)authorities to grant a concession for oil exploration to the company that later will be known as being
(E)authorities to grant a concession for oil exploration to the company later to be known as
It(主语) was(谓语)the loss of revenue from declines in tourism(实际主语) that in 1935(时间状语)led(实际谓语) the Saudiauthorities to grant a concession for oil exploration to the company later to be known as Armco.
Can we change the choice E in this way: authorities to grant a concession for oil exploration to the company later known as?
"later to be known as" makes me feel very uncomfortable. It sounds like that the action "known" has not happened by the point of time when the sentence in question is mentioned. "to be known as" seems not compatible with the past tense of the whole sentence.
I want to do sth. 表达的是现在want将来(to do)做sth。want表示现在,而to do表示从现在开始的将来。但是如果句子改为:I wanted to do sth. 句中wanted表示过去,而to do显然是表达了从wanted这个过去时间开始的将来,而这个将来对于现在来说,可能已经发生了,也可能正在发生,当然也可能还没有发生。同理,这道题也可以通过这个思路来理解。
I want to do sth. 表达的是现在want将来(to do)做sth。want表示现在,而to do表示从现在开始的将来。但是如果句子改为:I wanted to do sth. 句中wanted表示过去,而to do显然是表达了从wanted这个过去时间开始的将来,而这个将来对于现在来说,可能已经发生了,也可能正在发生,当然也可能还没有发生。同理,这道题也可以通过这个思路来理解。
嗯,我明白了!谢谢!
受stoneren启发,我终于知道这道题之所以会让我觉得迷惑,是因为句子采用了省略结构:the company (that was) later to be known as。表示过去时的that was被省略掉了,只剩下to be known,所以我就对这句话里to be known表示的时态迷糊了。