ChaseDream

标题: 比interview更郁闷的事 [打印本页]

作者: catking    时间: 2005-3-4 13:30
标题: 比interview更郁闷的事

今天去学校面试了,感觉很差,虽然面试官很nice,怎奈我口语还是太差,没法准确流畅的表达自己。不过本来就有心理准备,所以倒也并不难过,回家苦练英语先。
但另外一件事却令我及其不爽。和面试官告别,准备出门的时候看见这个program的coordinator坐在门口,上去跟他打了个招呼,拿出他们的宣传册,告诉他上面有个错误,在countries of current students里面不应该有Taiwan,因为这不是一个国家。他很奇怪的看着我说,我们的确有很多学生从台湾来的,有什么不对吗?我再一次明确地告诉他,台湾是中国的一部分,不是一个国家,你们不应该把Taiwan放在countries列表里面,和China及其他国家放在一起。这厮不耐烦地说,可是他们是从台湾来的,Taiwan和China是不同的。然后干脆不理我了。
其实这也不能怪他,因为在相当多的(也许是大部分)美国人眼里,台湾和中国就是不同的。我来美国的这几个月里遇到过不少台湾人,他们介绍自己的时候从来都说自己是Taiwanese,从不说自己是Chinese,也不说自己来自China。很多美国人也会很自然地把台湾人和中国人区分开来。
我知道在CD上也有很多台湾同胞,我也在台湾公司工作过,也有台湾朋友。我无意于在这里挑起民族争端,只是想请大家在考虑自己美好未来的同时也多想想我们的祖国,只有中国真正强大起来了,才能让别人从心底里改变看法。


作者: udream    时间: 2005-3-4 13:54
这种事情很多,好多学校都把TAIWAN当一个国家列.没办法,大多数老美都认为TAIWAI是个国家,但是他们对HK改的到快,都知道HK是中国的.
作者: Levy    时间: 2005-3-4 15:14
Easy, buddy,first off,  I respect what you did and your wish of a stronger China. Let's face it. Taiwan is actually a nation from almost every aspects politically,economically and socially.  If there was no China out there in the UN, Taiwan would be recognized a nation, an independent nation. People outside mainland believe practically that Taiwan and China are two countries although nobody claims that offcially.
作者: rainbowcc    时间: 2005-3-4 18:11
Hi Catking



Greetings from Taiwan.



I agree with you that an united China is the way to go, but at moment
Taiwan is a politically independent entity. Most people would consider
such an entity a country. This is the reality and although it may
change in the future , you will have to accept such a fact for now.



I may not speak for all of the people living in Taiwan, but allow my to get it straight:

Peaceful unification of China and Taiwan is welcomed, but if China try
to take Taiwan by force we will fight for the land we live in.



China is a powerful country but not yet a respectable one. Keep that in mind.


作者: kaka2004    时间: 2005-3-4 18:44

觉的无论是台湾人还是大陆人,大家不要这样骂买骂去,这样只能说明你是低智商。我来说两句,现在虽然大陆还不够富裕,大陆的政治透明度还不是令人很满意,大陆有些人的素质还不是很高。有些地方没法和台湾比,有些地方更没法和日本比,但是我热爱我的祖国,你要分析一下原因,毕竟台湾和日本在美国的帮助下比大陆发展的好(那是过去),但是随着大陆大陆的发展,人民的物质生活提高后,精神素质也会有所提高,以及政治更各方面。还有大陆想统一台湾,我想那是必然的,但是正如蔡女士所说的,不要只说打!打!第一,台湾人民并不是全都是台独分子,而且是我们的骨肉同胞;第二,打了有什么好?对大陆和台湾人民都没有好处。所以,以武力解决是我们在迫不得已的情况下的选择。(但是我想 说大陆不打并不是怕美国等。)所以,虽然我们恨台独分子,但是我们应该和台湾的人民相处好,从心灵上收复台湾人民的心,让台湾人民感受到我们大陆和台湾是骨肉同胞,大陆也是台湾人的家,还有台湾人也应该改变一下对大陆的看法,不要以为大陆有多么黑暗,大陆人有多坏,其实大陆人都把台湾人看作自己的兄弟,大陆即使有很多不尽人意的地方,但是这些都只是暂时的。毕竟我们是同根生啊,子不嫌母丑。希望台湾人民能更多的了解大陆,理解大陆。即使有一天台海战争爆发,也应该知道,那是大陆迫不得已啊。。。。。。。。。最后,祝台湾和大陆的人民生活幸福。中华民族腾飞!!!!!!!!!!!!!


作者: tangyang9    时间: 2005-3-4 19:34

"Taiwai" is definitly not a country name, it is only a geography name.   Even the so called "Taiwai president" Chen Shui Bian called his "Country"  "Republic China".  If you look at the passport of Taiwai people, their so called "country name" is "Republic China" instead of "Taiwan".

Therefore, there is no reason to put Taiwai into country list in any case.

I also don't understand why some Taiwan people call themselves "Taiwanese", they elect their own "President of Republic China", they agree their "country name" is "Republic China", why they called themselves "Taiwanese"?


作者: Sebastian    时间: 2005-3-4 20:11
每次看到这种争执,我就想到亲痛仇快。
作者: juan    时间: 2005-3-4 20:35

楼主的感受和我最早在看到DUKE的brochure把Taiwan,HongKong放在countries里时的感受一样. 当时也是感觉颇为不舒服. 其实我觉得如果把countries改成countries and regions会好很多的.


至于4楼所说的话,不敢苟同. 你说中国不respectable,那么,台湾在国际社会上就respectable吗??CNN headlinenews上,只要能看到关于台湾的新闻,多半都是关于"议会"打架的.其实,要想让人尊敬,首先要自己尊敬自己.----中国国家分裂,分裂出去的那一部分还不乐于回归,这只怕也是导致中国不受人尊敬的原因之一吧?


另外,每次当我听人说自己是Taiwanese时,我一点都不觉得他们是在说自己是一个国家的人.我就当作我在听北京人,上海人一样,所谓的"台湾人"不过和"北京人","上海人"的称谓一样罢了.不足以说明他们是自己一国的!


为了论坛安宁,无意再争执.


[此贴子已经被作者于2005-3-5 2:05:21编辑过]

作者: nomadwander    时间: 2005-3-4 22:21

大家没有必要讨论太多这种问题,总之一句话——实力决定。

目前台湾还不可能有国际空间就是因为大陆的武力有威慑力——大家用不着妄自菲薄。所以没有必要太在乎和敏感别人的一些个别做法,你要想想别人这样做而过不了联合国的关,人家也很难受呀。


作者: iamdodo    时间: 2005-3-4 23:08
rainbowcc, You are not yet a respectable person. Keep that in mind.
作者: rt316    时间: 2005-3-4 23:20
以下是引用rainbowcc在2005-3-4 18:11:00的发言:

China is a powerful country but not yet a respectable one. Keep that in mind.


Sorry for my confusion. So-called Taiwanese respect American Uncle because of what? Its peaceful attitude or its force to help divide other countries or invade other countries to grab resources? If peaceful attitude is respectable, why your Chen Shuibian expresses such a eagerness to hug and lick American Uncle's leg? We respect peace, but it does not mean that we should reach the peace by giving up force.  


[此贴子已经被作者于2005-3-4 23:57:20编辑过]

作者: addoil    时间: 2005-3-4 23:29

rainbowcc, 尊重你有权利发表你的个人意见,但是请记住没有人希望通过武力解决台湾问题,同时我们每个人去国外读MBA除了为了更好的个人发展外,都希望将来可以努力使中国更为强大,更受人尊重. 只有我们自己先尊重自己别人才会尊重我们.

同时CD也是一个大家互相帮助的地方,对于你这种态度我们也有以后不回答你任何问题的权利.好自为之.


作者: lucsh    时间: 2005-3-5 03:13
以下是引用Levy在2005-3-4 15:14:00的发言:
Easy, buddy,first off,  I respect what you did and your wish of a stronger China. Let's face it. Taiwan is actually a nation from almost every aspects politically,economically and socially.  If there was no China out there in the UN, Taiwan would be recognized a nation, an independent nation. People outside mainland believe practically that Taiwan and China are two countries although nobody claims that offcially.


I can't agree with you . One day ,I believe you will be proud of being Chinese instead of so-called Taiwanese. Your region's fate should be decided by all  Chinese including 1.3billion  people in mainland China as well as you people in taiwan ,China
作者: udream    时间: 2005-3-5 03:55
以下是引用lucsh在2005-3-5 3:13:00的发言:


I can't agree with you . One day ,I believe you will be proud of being Chinese instead of so-called Taiwanese. Your region's fate should be decided by all  Chinese including 1.3billion  people in mainland China as well as you people in taiwan ,China


hehe, you sound like Hu Core, who just addressed to the congress.
作者: Levy    时间: 2005-3-5 05:46
以下是引用lucsh在2005-3-5 3:13:00的发言:


I can't agree with you . One day ,I believe you will be proud of being Chinese instead of so-called Taiwanese. Your region's fate should be decided by all  Chinese including 1.3billion  people in mainland China as well as you people in taiwan ,China
Let me make this clear. First of all, I am not from Taiwan, and I am an absolute mainlander. Also, I am not a nationalist. Second, you should be careful that China is a more than a geographical term. Dont confuse our mainlander with Chinese. Ethnically, we people regardless whether from Taiwan and Mainland are Chinese and this is without doubt and won't change no matter what will happen in the future. The main difference between us is that we are the product of different political system, which for the most part explains the dispute regarding on this issue. From a  democratic point of view, the country's destiny should be decided by its people, in other words, a referendum. This way, however, is definitely unacceptable for a country ruled by totalitarian regime since they are convinced that the unification of a country is a matter of the utmost importance of a state. With this said, they will do whatever they can to prevent separitism. As those who live under such a different political system, people cross- strait are just guided by their respective administrations. Personally, I am king of middle in terms of political orientation, especially in this issue. I will not have any problem if one day Taiwainese declare independence through referendum since it is Taiwan's mainstream public opinion, even though I would favour a unification of two sides. But I believe sooner or later two sides will be reunified and this is just a matter of time. Period.
作者: udream    时间: 2005-3-5 06:54
以下是引用Levy在2005-3-5 5:46:00的发言:
Let me make this clear. First of all, I am not from Taiwan, and I am an absolute mainlander. Also, I am not a nationalist. Second, you should be careful that China is a more than a geographical term. Dont confuse our mainlander with Chinese. Ethnically, we people regardless whether from Taiwan and Mainland are Chinese and this is without doubt and won't change no matter what will happen in the future. The main difference between us is that we are the product of different political system, which for the most part explains the dispute regarding on this issue. From a  democratic point of view, the country's destiny should be decided by its people, in other words, a referendum. This way, however, is definitely unacceptable for a country ruled by totalitarian regime since they are convinced that the unification of a country is a matter of the utmost importance of a state. With this said, they will do whatever they can to prevent separitism. As those who live under such a different political system, people cross- strait are just guided by their respective administrations. Personally, I am king of middle in terms of political orientation, especially in this issue. I will not have any problem if one day Taiwainese declare independence through referendum since it is Taiwan's mainstream public opinion, even though I would favour a unification of two sides. But I believe sooner or later two sides will be reunified and this is just a matter of time. Period.


you are too simple, sometimes naive. 照你的逻辑,新疆西藏台湾都公投独立算了,一个国家是你想做什么就是什么的吗? 难道只允许台湾人对独立与否发表公投意见?13亿人都应该参加才叫民主.好好看看什么叫国家,政治,国家机器.一个政权的基本责任就是保持领土完整.
作者: chriszhang    时间: 2005-3-5 07:34

双方的领导人会有足够的智慧和平解决问题的。大家一定放心。不用急。


作者: jackzeng76    时间: 2005-3-5 11:11

Dear peers

Let me share a true personal experience with you:

When I first came to Singapore 10 yrs ago, many local ppl, majority are Chinese race, had a biased view on mainland Chinese, looking down us as the poor guys from a backward country except for the strong academic performance Chinese scholars have achieved. While, due to the rapid growth of China economy, many of my classmates started to talk to us to find out the business opportunities in China during the graduating year in 2000. By now, Singapore government has spent tons of money on advertisement in China to attract the new generation of rich mid-class mainland Chinese to travel and shop in Singapore.  - a 180 turn in their view.

Similarly, I used to hear HKee to call mainland Chinese as "Liao Biao", and now my HK colleagues keep asking us to visit and shop in HK for one single reason to boost the local economy.

Thus, one of the courses to change the mindset of those in another side of Straits is to further develop China economy and at the same time strengthen bilateral interaction. Treat them as friends not foes, and unite them via comprehensive strength not merely military force.

cheers  


作者: lucsh    时间: 2005-3-5 12:27
以下是引用Levy在2005-3-5 5:46:00的发言:
Let me make this clear. First of all, I am not from Taiwan, and I am an absolute mainlander. Also, I am not a nationalist. Second, you should be careful that China is a more than a geographical term. Dont confuse our mainlander with Chinese. Ethnically, we people regardless whether from Taiwan and Mainland are Chinese and this is without doubt and won't change no matter what will happen in the future. The main difference between us is that we are the product of different political system, which for the most part explains the dispute regarding on this issue. From a  democratic point of view, the country's destiny should be decided by its people, in other words, a referendum. This way, however, is definitely unacceptable for a country ruled by totalitarian regime since they are convinced that the unification of a country is a matter of the utmost importance of a state. With this said, they will do whatever they can to prevent separitism. As those who live under such a different political system, people cross- strait are just guided by their respective administrations. Personally, I am king of middle in terms of political orientation, especially in this issue. I will not have any problem if one day Taiwainese declare independence through referendum since it is Taiwan's mainstream public opinion, even though I would favour a unification of two sides. But I believe sooner or later two sides will be reunified and this is just a matter of time. Period.


看来我们大陆也有你这样的"败..",或者说不明智之人啊.不过如果确实可能有1%的大陆民众不反对台湾独立.且不谈台湾对整个中华民族的战略意义.就基本的政治学常识而言,要知道有些事是不能以所谓民主和全民意志决定的.


比如分裂国土问题.如果北京市人民公投或其他任何一个地方都以本地民众公投脱离中央政府,那是任何一个国家都会答应的行为.比如台北或高雄市要公投脱离台湾,那台湾地区政府也不会答应.


还有一个典型事项不适用于公投.如税收.如果尊重民意,美国(或其他国家)政府也应搞个全民公投,议题是支持和反对交纳个人所得税.那不出意外,绝对99%的人都反对缴税.所以有些事项是不能以民主民意行事的.


所以在涉及国家核心利益的领土方面,确实不应有丝毫犹豫含糊和退让.就象别人向你要一条腿一样,你能随便给吗?那对一个国家讲,绝对不是身外之物.


作者: 4star-admiral    时间: 2005-3-5 19:58

Dear  catking,

You are a real Chinese man!

I disclosed this long time ago and was wondering whether I should question the schools!


作者: YvonneTing    时间: 2005-3-5 21:40

我想Chasedream設立的用意不是讓人發表政治宣言的地方吧

關於這些超過範圍的debate也夠了吧


作者: lucsh    时间: 2005-3-5 21:47

不够,中国一天不统一,我们就一天不能放弃努力!


作者: zouweiyao    时间: 2005-3-5 22:04

In the yahoo group of CBS 07, one Taiwanese student wrote letter to every student to introduce Taiwan as an independent country. I have wrote a letter to fight back. However, I absolutely agree with Levy said,

only if one day China become a really democratic and free country with prosperity, Taiwan will return to China. Otherwise, I prefer Taiwan keep the status.

What Chen Shui Bian said to News Week recently is more pragmatic and reasonalbe than before.


作者: cranberry    时间: 2005-3-5 22:12
相信csb的不是智商有问题,就是心态有问题。
作者: topone    时间: 2005-3-5 22:28

我强烈希望台海保持现状至少30年,不管台湾同胞自己说是台湾人还是中国人,官方来说,台湾就不是一个主权国家嘛!

不过如果台湾真的宣布独立,仔细看看中国的历史,结果可以想像--------,那时候,我们10万美元的MBA投资,也许回报期要延长很多时间哦!


作者: lucsh    时间: 2005-3-5 22:36

是啊,我们都爱好和平,不喜欢战争,所以为了避免战争我们就不得不保持威慑力,和遏制台独.

一旦台海开战对大家都没有好处,但如果不得不打,我们决不会怪中共,因为分裂中国和容忍分裂绝对是千古罪人.

国家兴亡,匹夫有责.绝对不容忍台独.






欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) Powered by Discuz! X3.3