Passage 40
In thus maintaining that wages-work helped to produce a new “consciousness” among women, Eisenstein to some extent challenges the recent, controversial proposal by Leslie Tentler that for women the work experience only served to reinforce the attractiveness of the dominant ideology. According to the Tentler, the degrading conditions under which many female wage earners worked made them view the family as a source of power and esteem available nowhere else in their social world.
esteem …social world 这句话的意思是? 偶想这应该是文章的重点吧?可是我不大理解, 谢谢相救…
Passage 40
In thus maintaining that wages-work helped to produce a new “consciousness” among women, Eisenstein to some extent challenges the recent, controversial proposal by Leslie Tentler that for women the work experience only served to reinforce the attractiveness of the dominant ideology.
因此,Eisenstein所坚持的观点与Leslie Tentler的观点相对立。
According to the Tentler, the degrading conditions under which many female wage earners worked made them view the family as a source of power and esteem available nowhere else in their social world.
Tentler认为,妇女工作的低劣境况使他们将家庭视作力量和自尊的源泉,这种力量和自尊在她们其他的社会生活中是不存在的。
as a source of power and esteem available nowhere else in their social world.
那么请问,esteem在这里就是用做名词了?
整句是 ....power and esteem (which were) available nowhere in their social world.
请问这样理解正确么?谢谢.
as a source of power and esteem available nowhere else in their social world.
那么请问,esteem在这里就是用做名词了?
整句是 ....power and esteem (which were) available nowhere in their social world.
请问这样理解正确么?谢谢.
偶也认为esteem在这里是名词,和power并列.就是"力量和尊严".这些可怜的女士们的工作条件不好,家庭就是她们获得力量和尊严的源泉了~~~
欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) | Powered by Discuz! X3.3 |