ChaseDream
标题: 无心质疑RON神 但真的有些矛盾的地方解决不了 真的还请大神帮助一下撒! [打印本页]
作者: sunyuwei 时间: 2014-10-8 14:00
标题: 无心质疑RON神 但真的有些矛盾的地方解决不了 真的还请大神帮助一下撒!
对于RON神仰慕已久但是最近重看SC的时候发现有些点跟RON神说的貌似有点不同~应该是我理解的不===有木有大神提点下下
1.关于同位语的问题
OG上有一例 47题
In 1713, Alexander Pope began his translation of the Iliad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced the greatest translation in any language.
(A) his translation of the Iliad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced
(B) his translation of the Iliad, a work that took him seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced
(C) his translation of the Iliad, a work that had taken seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it as
(D) translating the Iliad, a work that took seven years until completion and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it as
这里的a work 指代的是his translation,而且08 prep中也说了同位语指代的是前面的名词短语而非核心词,这一点我是之前知道的。但是昨天看了RON神关于同位语的截屏
[attach]150345[/attach] 请大家看紫色部分。。这样说来岂不是touch rule?这道题就说不通了??肿么办?
2.第二个问题是which 指代的问题
OG13 48题
. It is called a sea, but the landlocked Caspian is actually the largest lake on Earth, which covers more than four times the surface area of its closest rival in size, North America's Lake Superior.
A. It is called a sea, but the landlocked Caspian is actually the largest lake on Earth, which covers
B. Although it is called a sea, actually the landlocked Caspian is the largest lake on Earth, which covers
C. Though called a sea, the landlocked Caspian is actually the largest lake on Earth, covering
D. Though called a sea but it actually is the largest lake on Earth, the landlocked Caspian covers
E. Despite being called a sea, the largest lake on Earth is actually the landlocked Caspian, covering
这里A中的which以前我是这么理解的:因为是covers所以不能通过单复数来看which修饰的是谁,因而不能强制跳跃指代那么指代就是就近的earth,这样理解which 的用法就是错的。但是我昨天看了RON关于which 的讲解:[attach]150346[/attach]
如果按他这么说的话这里which 的用法就没有问题了撒~~~~
怎么办,好混乱!!!NNNN快来
作者: sunyuwei 时间: 2014-10-8 18:38
真心困惑 大神快来
作者: sunyuwei 时间: 2014-10-8 22:09
DDDDDDDDDD
作者: sunyuwei 时间: 2014-10-9 13:10
为什么还是没有人~~~我要抓狂了
作者: sunyuwei 时间: 2014-10-9 22:31
upupup..........
作者: 言熙樾 时间: 2014-10-10 14:35
第一个,我觉得the translation of the Iliad 是一个整体,不是单独的一个translation
同时,这个也不是这道题特别的考点,从比较上来说,translating the Iliad, a work才是需要注意的地方
第二个的话- -不是很清楚,如果以后闹明白了再来说><
作者: sunyuwei 时间: 2014-10-10 14:56
言熙樾 发表于 2014-10-10 14:35
第一个,我觉得the translation of the Iliad 是一个整体,不是单独的一个translation
同时,这个也不是这 ...
这道题里面确实比较之下his translation of the Iliad, a work比translating the Iliad, a work清楚的多,但是我看RON强调的那句话,a reptile must 修饰crocodile我就觉得他说的是个must的语法点了
第二个问题求搞清楚
欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) |
Powered by Discuz! X3.3 |