ChaseDream

标题: 求翻译第六课的一句话 [打印本页]

作者: asamu    时间: 2014-8-10 21:51
标题: 求翻译第六课的一句话
36套题的第六套

请教一下,为什么练习六的最后一篇文章最后一句话:but it is out of such deliberate oversimplification that the beginnings of a gerenal theory are made
翻译成   
但是正式这种故意为之的简化,开始了形成一个普便的理论。

out of 在这里是什么用法啊?这是强调句型吗?


作者: 普渡哥    时间: 2014-8-11 23:03
it is out of....that...因为...引起...




欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) Powered by Discuz! X3.3