Pessimistic economists say
the evidence is thin that Japan ever fully emerged from its 10-year funk and
expect anemic growth in 2005 Gross domestic product growth estimates for the
fiscal year that starts on Apr. 1 range from a near-recessionary 0.5% to a
healthy 2.4%.
请问句中的range是名词还是动词,以及和前面estimates的关系。谢谢!
我认为range from ..to..是动词形式; estimates 是名词,是growth 的修饰语,而growth是range from..to..的主语。
I can't explain... Someone else here should be able... I guess estimate would be the predicate and there omits a to before range, with range as a verb...
But in my point, the articles in B.W. are not necessarily built in the so-called "formal written English", which is recommended by ETS. B.W. is a good reading material, but not necessarily the best STUDYING material. We've got OG, GWD, Tianshan... All of them are better, at least for grammatical study...
The sentence here, for example, has some major flaws:
1. The subject of expect is Japan, and the expect should be expects.
2. The evidence is thin... Japan... expects anemic growth is illogical: the anemic has negative meaning, and therefore cannot be logically used with thin.
3. The awkward estimates and range: were my explanation accurate, there should be a that after expect and a to before range... Both of two points are serious issue... in the logics of ETS.
我认为range from ..to..是动词形式; estimates 是名词,是growth 的修饰语,而growth是range from..to..的主语。
啊,我的意見應當是growth estimates是range from..to..的主语,忽略指出了.對不起
Ooooops....
There is an ENTER after say absolutely misled me~~~
欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) | Powered by Discuz! X3.3 |