标题: 请教一个like和as的题,多谢了。 [打印本页] 作者: cedric830vi 时间: 2013-6-12 20:42 标题: 请教一个like和as的题,多谢了。 在GWD和prep里面都遇到这一样一个题:
In Hungary, as in much of Eastern Europe, an overwhelming proportion of women work, many of which are in middle management and light industry.
A. as in much of Eastern Europe, an overwhelming proportion of women work, many of which are in.
B. as with much of Eastern Europe, an overwhelming proportion of women works, many in.
C. as in much of Eastern Europe, an overwhelming proportion of women work, many of them in.
D. like much of Eastern Europe, an overwhelming proportion of women works, and many are.
E. like much of Eastern Europe, an overwhelming proportion of women works, and many are in.
答案是选C,我想问一下as做像的意思的时候不是连词吗?怎么这里不接句子可以接短语呢? 请教各位大牛?作者: enkyklios 时间: 2013-6-12 21:07
你能把C的主干找出来吗? as in much of Eastern Europe, as overwhelming proportion of women work, many of them in.
你确认是选C吗作者: enkyklios 时间: 2013-6-12 21:10
少年;
刚看了看你把题贴错了,唉 态度!态度!有木有
like和as,两个词最基本的区别就是like是prep而as是conjunction,建议google上详细了解下两者的区别。
介词之后只能跟简单的名词或者名词性结构,不可能like之后再加一个介词短语(in much of Eastern Europe)
另外,as可以做连词,也可以做副词,I could run as fast as Bolt第一个as就是副词第二个as是连词。 作者: enkyklios 时间: 2013-6-13 19:18
cedric830vi 发表于 2013-6-13 14:15
那用like可以吗?
like 亦可作连词所以也可以like in……但是意思会变,
Standards in China, like in the west, are mixed
Of course in China, like in the United States, no one questions whether the sovereign is strong enough to sta-bilize the banks,
选项D,E,中like 后边少了介词in所以无论如何是不正确的。根本不涉及这两个词的区分问题
本来楼主的问题回答到上边就结束了,但是我想画蛇添足分析一下这二者的区别。
in China, like in the United States, 和西方的情况一样,在中国…… (注意,中国不属于西方的范围)
In Hungary, as in much of Eastern Europe 匈牙利,和欧洲大部分,as可以近似的理解为and (注意这时候用like是荒谬的,因为匈牙利本身就属于欧洲)
甚至我们最常见的 as a teather /stutdent . 是不是"我“ 属于学生。如果like a teather 那我根本就不是嘛
一孔之见,不知楼主兄以为然否?
作者: cedric830vi 时间: 2013-6-14 10:39
enkyklios 发表于 2013-6-13 19:18
like 亦可作连词所以也可以like in……但是意思会变,
Standards in China, like in the west, are mixe ...
like
1 in the same way as. Some people consider this use to be incorrect:
No one else can score goals like he can!
Don't talk to me like you talk to a child.
2 like I say/said spoken used when you are repeating something that you have already said:
Like I said, I don't mind helping out on the day.
I'm sorry, but, like I say, she's not here at the moment.
3 informal as if. Some people think that this use is not correct English:
He looked at me like I was mad.
It looks like it's going to rain.
This meat smells like it's gone bad.
结论是like在书面语中做连词被认为不是正确的英语,只是在口语like I way/said中使用。作者: cedric830vi 时间: 2013-6-14 15:52
in the same way as. Some people consider this use to be incorrect:
No one else can score goals like he can!
Don't talk to me like you talk to a child.
只是注明这个词条有争议,并没有说只是口语用.不知道你从那里得出来的口语中才能做连词。
事实上like 作为连词的用法在美国英语里很普遍,
口说无评还是各凭证据说话;注意这句话after 600 years of use, conjunctive like is firmly established.
以下是like这个词的起源演化 Like has been used as a conjunction since the 14th century. In the 14th, 15th, and 16th centuries it was used in serious literature, but not often; in the 17th and 18th centuries it grew more frequent but less literary. It became markedly more frequent in literary use again in the 19th century. By mid-century it was coming under critical fire, but not from grammarians, oddly enough, who were wrangling over whether it could be called a preposition or not. There is no doubt that, after 600 years of use, conjunctive like is firmly established. It has been used by many prestigious literary figures of the past,作者: zxppx 时间: 2013-6-14 16:46
like用来表示比较的时候,后面只能接名词或者代词,不能接介词短语、不定式等结构。作者: enkyklios 时间: 2013-6-14 16:57
CONJ-SUBORD Like is sometimes used as a conjunction in order to indicate that something happens or is done in the same way as something else. Some people consider this use to be incorrect.
People are strolling, buying ice cream for their children, just like they do every Sunday...
人们在闲逛,给孩子们买冰激凌,就像每个星期天一样。
He spoke exactly like I did...
他的话跟我的一模一样。
We really were afraid, not like in the cinema.
我们是真的很害怕,不是像看电影时的那种害怕。
以下是like这个词的起源演化 Like has been used as a conjunction since the 14th century. In the 14th, 15th, and 16th centuries it was used in serious literature, but not often; in the 17th and 18th centuries it grew more frequent but less literary. It became markedly more frequent in literary use again in the 19th century. By mid-century it was coming under critical fire, but not from grammarians, oddly enough, who were wrangling over whether it could be called a preposition or not. There is no doubt that, after 600 years of use, conjunctive like is firmly established. It has been used by many prestigious literary figures of the past,
作者: zxppx 时间: 2013-6-14 18:20
你可以看一下第四版manhattan语法书,第121页
Uke vs. As
Like and as are two very common comparison signals. You should learn to distinguish
between them. Like is a preposition. This means that LIKE must be followed by nouns, pronouns, or
noun phrases. Never put a clause or a prepositional phrase after like! (Remember, a clause
contains a working verb, one that can be the main verb in a sentence.) You can correctly use
like to compare two nouns.作者: enkyklios 时间: 2013-6-14 19:15
我来总结一下 ;
like ;根据mahhatan的语法不能用作连词。
like;在各种词典当中都可以作连词,其中有的词典注明用法有争议。
补充一点;mahhatan并不完全代表gmat,经常他们自己也是烦恼不矣,所谓的manhattan语法必须根据gmat真题不断调整(Our SC Guide reflects the usage we had observed on the GMAT, but this question will give us cause to reflect. )
这是M官方就一道题发表的意见
y'know what, i've actually seen this one firsthand. much to my chagrin, it's legitimate. i'm still seething at the use of "these" as a standalone pronoun. this is one of the worst sentences i've ever seen.