我认为e选项是说despite being called a sea容易让人误解为所指的对象不是里海。翻译可以这么说,尽管某某(可能也是一条很大的湖泊,但不是里海,也是因为大所以被人误以为是海)被称作海,但地球上最大的湖泊是里海。不知道能理解不?
c,d是被动,省略了it is
-- by 会员 xiaoshuo199183 (2013/1/21 14:02:53)
我认为e选项是说despite being called a sea容易让人误解为所指的对象不是里海。翻译可以这么说,尽管某某(可能也是一条很大的湖泊,但不是里海,也是因为大所以被人误以为是海)被称作海,但地球上最大的湖泊是里海。不知道能理解不?
c,d是被动,省略了it is
-- by 会员 xiaoshuo199183 (2013/1/21 14:02:53)
谢谢啊,
那E选项这里的being不能看做是v-ing+comma来修饰Caspian吗?
-- by 会员 freeingdu (2013/1/21 14:32:24)
不可以,因为离being called最近的是largest lake, 而noun modifier修饰最近的noun, Caspian离being太远
不能.因为主句的主语是the largest lake,不是caspian,所以being 那个修饰的是the largest lake
-- by 会员 xiaoshuo199183 (2013/1/21 15:04:33)
我认为e选项是说despite being called a sea容易让人误解为所指的对象不是里海。翻译可以这么说,尽管某某(可能也是一条很大的湖泊,但不是里海,也是因为大所以被人误以为是海)被称作海,但地球上最大的湖泊是里海。不知道能理解不?
c,d是被动,省略了it is
-- by 会员 xiaoshuo199183 (2013/1/21 14:02:53)
谢谢啊,
那E选项这里的being不能看做是v-ing+comma来修饰Caspian吗?
-- by 会员 freeingdu (2013/1/21 14:32:24)
不可以,因为离being called最近的是largest lake, 而noun modifier修饰最近的noun, Caspian离being太远
-- by 会员 DesmondWang (2013/1/21 15:05:30)