ChaseDream

标题: 大神救命啊 这题想破了头啊 。。。。。。大神快来看看啊 [打印本页]

作者: 高富帅的情敌    时间: 2012-12-6 17:32
标题: 大神救命啊 这题想破了头啊 。。。。。。大神快来看看啊
A prominent investor who holds a large stake in the Burton Tool Company has recently claimed that the company is mismanaged, citing as evidence the company's failure to slow production in response to a recent rise in its inventory of fi nished products. It is doubtful whether an investor's sniping at management can ever be anything other than counterproductive, but in this case it is clearly not justified. It is true that an increased inventory of fi nished products often indicates that production is outstripping demand, but in Burton's case it indicates no such thing. Rather, the increase in inventory is entirely attributable to products that have already been assigned to orders received from customers.

In the argument given, the two boldfaced portions play which of the following roles?

C.The first states the position that the argument as a whole opposes; the second states the conclusion of the argument as a whole.
D.The first is evidence that has been used to support a position that the argument as a whole opposes; the second provides information to undermine the force of that evidence.


答案是C  我选的D   C 讲的什么啊   我觉得D才对啊 难道是我理解错了?我理解的D是 第一个支撑那个牛人的观点 就是说 公司有错  第二个黑体是说 这些都没有证据 所以是强有力的破坏了那个牛人所说的东西  哪里不对了啊  这样理解的啊
作者: 高富帅的情敌    时间: 2012-12-6 17:44
大神们 都去哪里了?求解啊
作者: 高富帅的情敌    时间: 2012-12-6 19:13
怎么没有人啊
作者: patrizioren    时间: 2012-12-6 19:21
D:  has recently claimed that the company is mismanaged
既然第一个BF都是claim的,所以就不太可能是一个“evidence”, 首先排除
作者: Believer6    时间: 2012-12-6 21:33
我很菜,但是我觉得第二个黑体字,明明就是个判断句(conclusion),哪里有information呐?
作者: 高富帅的情敌    时间: 2012-12-6 22:00
难道 他说 这些都没有清晰的证明  这不是一个信息 ?我觉得他给后面提供了一个信息啊
作者: 高富帅的情敌    时间: 2012-12-7 12:42
哪位大哥 指点一下啊
作者: boboduaner    时间: 2013-10-9 16:03
It is doubtful whether an investor's sniping at management can ever be anything other than counterproductive, but in this case it is clearly not justified
“第二个黑体是说 这些都没有证据”,对justified理解不对。
这句换的意思是:“投资人对管理技巧的攻击是否绝不是为了反生产”(中文翻译后,这句换作为主语,太长了,所以我加个引号)是令人质疑的,但是在这个情况下投资人对管理技巧的攻击显然是不合理的。
更直接的意思是:投资人对管理方式进行攻击,除了反生产这种原因外,是否是出于其他原因是令人质疑的。
即 作者倾向于否定投资人对管理方式进行攻击是出于其他原因,也就是说作者倾向于认为:投资人对管理方式进行抨击就是为了反生产。

关于counterproductive的意思,有人翻译成适得其反的,这是不对的。应该结合文章来理解counterproductive。
因为原文说了a recent rise in its inventory of finished products(成品的库存增加),投资人认为应该slow production(放慢生产),所以投资人说公司管理不当是为了“反生产”,即是为了让生产降下来。




欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) Powered by Discuz! X3.3