ChaseDream

标题: prep 08 -sc1-191 我只求翻译....真心逻辑不对!!! [打印本页]

作者: CC5    时间: 2012-11-10 19:45
标题: prep 08 -sc1-191 我只求翻译....真心逻辑不对!!!
The loan company announced it would soon lend money to borrowers with proven records of not paying back their loans on time, a group collectively  known as the subprime lending market.



有好心人给我翻译一下这句话吗?我逻辑转不过来...正确答案我已经填上去了~谢谢~
作者: CC5    时间: 2012-11-10 19:50
顶起来啊
作者: CC5    时间: 2012-11-10 19:50
来个人咧
作者: DUKB24    时间: 2012-11-10 19:55
The loan company announced it would soon lend money to borrowers with proven records of not paying back their loans on time, a group collectively  known as the subprime lending market.



有好心人给我翻译一下这句话吗?我逻辑转不过来...正确答案我已经填上去了~谢谢~
-- by 会员 CC5 (2012/11/10 19:45:51)



财务公司宣称:公司将会很快就一笔钱借给一些借贷记录不良的人群,即为次级的借贷人群
作者: CC5    时间: 2012-11-10 20:00
The loan company announced it would soon lend money to borrowers with proven records of not paying back their loans on time, a group collectively  known as the subprime lending market.



有好心人给我翻译一下这句话吗?我逻辑转不过来...正确答案我已经填上去了~谢谢~
-- by 会员 CC5 (2012/11/10 19:45:51)




财务公司宣称:公司将会很快就一笔钱借给一些借贷记录不良的人群,即为次级的借贷人群
-- by 会员 DUKB24 (2012/11/10 19:55:26)






对啊对啊...果真这么翻译的...


万分感谢...

但是我还是没明白...应该是公司不会把钱借给那群人啊.....不能按时还钱怎么还要借给他们呢???
作者: joyzhang1990    时间: 2012-11-10 20:10
不要带主观判断做题,只要句子符合grammar,meaning和concision就可以了。借不借钱是银行的事,我们只管做题。哈哈!
作者: DUKB24    时间: 2012-11-10 21:29
The loan company announced it would soon lend money to borrowers with proven records of not paying back their loans on time, a group collectively  known as the subprime lending market.



有好心人给我翻译一下这句话吗?我逻辑转不过来...正确答案我已经填上去了~谢谢~
-- by 会员 CC5 (2012/11/10 19:45:51)





财务公司宣称:公司将会很快就一笔钱借给一些借贷记录不良的人群,即为次级的借贷人群
-- by 会员 DUKB24 (2012/11/10 19:55:26)







对啊对啊...果真这么翻译的...


万分感谢...

但是我还是没明白...应该是公司不会把钱借给那群人啊.....不能按时还钱怎么还要借给他们呢???
-- by 会员 CC5 (2012/11/10 20:00:29)







.....高利贷存在的原因就是借给这些给银行拒绝放贷的人,因为银行觉得他们不能按时还款,信用不好


所以他们只能转去高利贷借,但是要付上好几倍的利息


这些财务公司认为收益大于他们不还款的风险




欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) Powered by Discuz! X3.3