Yes, this is my idea, however, the explanation gives that "with phrase" here is ungrammatical.
-- by 会员 slr257 (2012/10/6 8:29:30)
Thanks a lot! I think the original explanation, "with" here is ungrammatical, is right. As "with" means to accompany or accompanying, it cannot modify the belonging. Obviously, the "composer himself" has shown that this performance was not accompanied, but just done by the composer himself. BTW, do you think "it" here is unnecessary? I am confused......
-- by 会员 slr257 (2012/10/6 9:05:41)
192. Cajuns speak a dialect brought to southern Louisiana by the four thousand Acadians who migrated there in 1755; their language is basically seventeenth-century French to which has been added English, Spanish, and Italian words.
(A) to which has been added English, Spanish, and Italian words
(B) added to which is English, Spanish, and Italian words
(C) to which English, Spanish, and Italian words have been added
(D) with English, Spanish, and Italian words having been added to it(C)
(E) and, in addition, English, Spanish, and Italian words are added
记得有这么一个问题的,出现在这道题D选项,与LZ提出的问题可一起考虑
-- by 会员 sisichen666 (2012/10/6 9:31:35)
是啊,我刚才给版主回的你看了吗?我越来越感觉it不多于,只是with的用法在这里比较awkward,wordy。。。。。it是无辜的。。。
-- by 会员 slr257 (2012/10/6 21:44:27)
从A里可以看出,performence是可以作为stage的宾语的。如果没有it,performence和with后面的staging,有可能是两个人啊。。。。另外,在您给的例子里,7,with后面的its中的it指的是?structure还是eyes?无论哪个,这里with后面也出现了it。这个算您在回帖里说的重复吗?
-- by 会员 slr257 (2012/10/6 21:22:55)
如果改成:with the composer himself staging another one. 是否也说得通呢?我的意思是,with后面没有it的话,staging的宾语是?我刚才查了下,stage可以做vt.和vi. 如果stage做vi理解,那么composer himself未必非要演奏自己的作品,因为他是在伴随,而himself只是强调在演奏的是他的作品。但是,stage做vt的时候,it就不是unnecessary,并且意思就准确无二了--这样理解是不是过于牵强了?with能搞死人啊。。。
-- by 会员 slr257 (2012/10/7 3:10:58)