Q32:
A surge in new home sales and a drop in weekly unemployment claims suggest that the economy might not be as weak as some analysts previously thought.
A. claims suggest that the economy might not be as weak as some analysts previously thought
B. claims suggests that the economy might not be so weak as some analysts have previously thought
C. claims suggest that the economy might not be as weak as have been previously thought by some analysts
D. claims, suggesting about the economy that it might not be so weak as previously thought by some analysts
E. claims, suggesting the economy might not be as weak as previously thought to be by some analysts
Answer: A
请问A中 claims 如何理解? 词性应是名词,那么它前面的
“A surge in new home sales and a drop in weekly unemployment ”是作定语? 怎么翻译?好象不通。
同意friend观点,应该是同位语
这个句子乍看上去会以为A surge是主语,但看后面谓语是复数,主语只能claims。前面的...的上升和...的下降 是对claims内容的解释。
(home sales) and (unemployment claims) are two separate phases.
'claims' does not modify 'home sales'.
The subject of the sentence is: A surge in (...) and a drop in (...) --------> suggest that...
Q32:
A surge in new home sales and a drop in weekly unemployment claims suggest that the economy might not be as weak as some analysts previously thought.
A. claims suggest that the economy might not be as weak as some analysts previously thought
B. claims suggests that the economy might not be so weak as some analysts have previously thought
C. claims suggest that the economy might not be as weak as have been previously thought by some analysts
D. claims, suggesting about the economy that it might not be so weak as previously thought by some analysts
E. claims, suggesting the economy might not be as weak as previously thought to be by some analysts
Answer: A
请问A中 claims 如何理解? 词性应是名词,那么它前面的
“A surge in new home sales and a drop in weekly unemployment ”是作定语? 怎么翻译?好象不通。
谢谢大家的帮助。 bose的观点似乎很符合平行结构,好!
来来来,我跟KUIKUI 两个奋斗10分钟才把这个弄明白。多谢KUIKUI的牛劲,小牛一头!
claims是一个固定用法
unemployment claims指因失业而提出“某人已失业,请求失业救济”,是一种失业救济程序。而new home sales也是一个固定表达,与existing home sales相对应,应该是指新产生的家庭,比如新婚家庭。
全句大意是说,新家庭消费量的上升和周失业救济申请的下降表明经济并没有原来预测的那么糟。
逵逵因势利导了10分钟,终于拨乱反正了。
hiii Droppa,
at the first glance, i also prefer B . however , "not.. as....as" is right , such as the example from Oxford Dictionary :
His eyes aren't quite as blue as they look in the film.
A:正确
B:suggests错
C:被动
D:sentence fragment
E:suggesting the economy might not be as weak as previously thought to be by some analysts,suggesting后少了that;sentence fragment;to be多余
这道题还在考谓语,当主语很长,谓语靠后出现是,就有可能考谓语。D和E缺乏谓语,明显错误。
这题的思路应该是
1。DE没谓语,排除。
2。B,单复数不一致
3。C被动,不如主动简洁。同时完成式也难以找到时间依据。
hiii Droppa,
at the first glance, i also prefer B . however , "not.. as....as" is right , such as the example from Oxford Dictionary :
His eyes aren't quite as blue as they look in the film.
欧总觉得是Not so....as什么得,看来真有not.. as....as;
认为not as as不对的同志看过来!
应该是so ...as...不能用在肯定句,没说not as as不能用在否定句啊!!!
(home sales) and (unemployment claims) are two separate phases.
'claims' does not modify 'home sales'.
The subject of the sentence is: A surge in (...) and a drop in (...) --------> suggest that...
这个解释很准确,unemployment claims,claims做名词,应该可以翻译成失业的报告
只是有not as...as...,这个用法吗?否定句中不是用not so ...as...的吗?
這道題我有不理解的地方。請NN們幫幫我。我選的是C。
对于被动句的处理,我的理解是:在被動和主動都可以用的情况下,主动优先。也就是说用被动不是的的错误。
而这个题我觉得时态是一个考点。给出的正确选项A 用的是过去时thought
,而C选项用的是have been (previously) thought 。XDF的老师讲过两点,我觉得在这道题上可以用上:一,一个句子中两种时态不能混用(过去时和现在时,现在完成时包括在现在时中),除非句子中有明显的时间指示,比如主句用的是现在时,而从句中有过去的时间(比如18世纪等等)时可以两个时态混用。
二,现在完成时的一个标志时,句子中出现以现在为起点往前面推的时间概念。我觉得这题中的previously就是属于这类时间概论。
如果没有时态的问题,我也觉得A更好。
希望大家来拍砖,好不让我往死胡同里钻。
Q32:
A surge in new home sales and a drop in weekly unemployment claims suggest that the economy might not be as weak as some analysts previously thought.
“previously表示完成时的时间概念”,楼主有依据吗?我就理解previously为一个一般过去时概念。
并且think这种短暂性动词,可以用完成时吗??
看到有人回贴我的那个感动呀。。。。不说别的,先谢谢三脚猫!!!
不好意思,我没有强有力的根据,只是记得XDF讲课时讲的两个原则,一个是时态不混用,一个是“以现在为起点往前推的时间都用现在完成时”,比如“上世纪(从现在往前推一个世纪” ,“以前”(从现在往前推一段时间)。 但是现在发现XDF的很多公理都不一定对,所以我对这个也很疑惑。
今天晚上决定在OG上搜索一下用了previous的句子都用的什么时态。
C claims suggest that the economy might not be as weak as have been previously thought by some analysts
即使用被动对,have是不是应该改为has呀,主语是单数呀,我就是考这点排除的C,困惑ing,求救
not as...as 谁说不可以的,当然是可以的啦!所以用了这个的选项不是错在这里的啦
from longman
Tom's not as old as you, is he?
我倒是觉得其他几个选项用了have thought的倒是一个错,因为这里没必要用现在完成式,一般过去式就可以了。
这道题还在考谓语,当主语很长,谓语靠后出现是,就有可能考谓语。D和E缺乏谓语,明显错误。
这题的思路应该是
1。DE没谓语,排除。
2。B,单复数不一致
3。C被动,不如主动简洁。同时完成式也难以找到时间依据。
对啊
(C)主要是完成时不是必需吧。再说都说previously了,更不需要完成时了。
这个解释很准确,unemployment claims,claims做名词,应该可以翻译成失业的报告
只是有not as...as...,这个用法吗?否定句中不是用not so ...as...的吗?
对啊。否定不是应该 so.....as..的么?
B:suggests错
C:被动
D:sentence fragment
E:
suggesting the economy might not be as weak as previously thought to be
by some analysts,suggesting后少了that;sentence fragment;to be多余
up
欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) | Powered by Discuz! X3.3 |