ChaseDream
标题: OG 13 SC 8 them指代的问题 [打印本页]
作者: sharon20 时间: 2012-7-18 21:36
标题: OG 13 SC 8 them指代的问题
8. In late 1997, the chambers inside the pyramid of the Pharaoh Menkaure at Giza were closed to visitors for cleaning and repairdue to moisture exhaled by tourists, which raised its humidity to such levels so that salt from the stone was crystallizingand fungus was growing on the walls.
(A) due to moisture exhaled by tourists, which raised its humidity to such levels so that salt from the stone was crystallizing
(B) due to moisture that tourists had exhaled, thereby raising its humidity to such levels that salt from the stone would crystallize
(C) because tourists were exhaling moisture, which had raised the humidity within them to levels such that salt from the stone would crystallize
(D) because of moisture that was exhaled by tourists raising the humidity within them to levels so high as to make the salt from the stone crystallize
(E) because moisture exhaled by tourists had raised the humidity within them to such levels that salt from the stone was crystallizing
them在E选项为什么指代清楚?在CD就是指代不清楚
作者: joyoflove 时间: 2012-7-18 21:39
同问~~
作者: yueyue1990 时间: 2012-8-4 14:01
同问啊!为什么两句话看起来是差不多的,一个指代清楚了,而一个指代不清呢?
作者: yueyue1990 时间: 2012-8-4 14:12
同问啊!为什么两句话看起来是差不多的,一个指代清楚了,而一个指代不清呢?
-- by 会员 yueyue1990 (2012/8/4 14:01:11)
貌似明白了,在D选项中,"raising the humidity within them"是作为tourists的后置定语修饰tourists的,因此them指代的是tourists,而E选项中,exhaled by tourists 只是作为moisture的后置定语,因此在后面的them就只能修饰chambers了。
作者: wellsli 时间: 2012-8-4 18:38
同问啊!为什么两句话看起来是差不多的,一个指代清楚了,而一个指代不清呢?
-- by 会员 yueyue1990 (2012/8/4 14:01:11)
貌似明白了,在D选项中,"raising the humidity within them"是作为tourists的后置定语修饰tourists的,因此them指代的是tourists,而E选项中,exhaled by tourists 只是作为moisture的后置定语,因此在后面的them就只能修饰chambers了。
-- by 会员 yueyue1990 (2012/8/4 14:12:07)
为啥,"raising the humidity within them"是作为tourists的后置定语修饰tourists的..不懂啊..
作者: yueyue1990 时间: 2012-9-3 23:32
同问啊!为什么两句话看起来是差不多的,一个指代清楚了,而一个指代不清呢?
-- by 会员 yueyue1990 (2012/8/4 14:01:11)
貌似明白了,在D选项中,"raising the humidity within them"是作为tourists的后置定语修饰tourists的,因此them指代的是tourists,而E选项中,exhaled by tourists 只是作为moisture的后置定语,因此在后面的them就只能修饰chambers了。
-- by 会员 yueyue1990 (2012/8/4 14:12:07)
为啥,"raising the humidity within them"是作为tourists的后置定语修饰tourists的..不懂啊..
-- by 会员 wellsli (2012/8/4 18:38:27)
就是分词作为后置定语修饰呀,“raise the humidity within them”是tourists主动发出的,所以用现在分词修饰
欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) |
Powered by Discuz! X3.3 |