According to the professor’s philosophy, the antidote to envy is one’s own work, always one’s own work: not thinking about it, not assessing it, but simply doing it.
(A) one’s own work, always one’s own work: not thinking about it, not assessing it, but simply doing it
(B) always work; because you don’t think about it or assess it, you just do it
(C) always one’s own work: not thinking about or assessing it, but simply to do it
(D) not to think or assess, but doing one’s own work(A)
(E) neither to think about one’s own work nor to assess it, it is always simply doing it
答案A如何理解这个题?
... is ##, always ## (重复,表示强调), 冒号后是补充说明
c的问题是not, but后面的内容不平行
(A) 关注自己的工作不要羡慕别人。
(B) ; because .... 不是完整句子
(C) , but simply to do 与 not thinking or assessing 不平行
(D) not to think or assess 与 but doing 不平行
(E) run-on sentence. the antidote is ..., it is ...
谢谢两位,是不是冒号‘:’之后可以是句子也可以是短语?
欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) | Powered by Discuz! X3.3 |