文章第一段:
前文说,对于ethnicity的定义,社会学家有两种不同的观点。其一是×××,其二是×××。然后就是下面这句:
While both of these definitions are useful, neither fully captures the dynamic and changing aspects of ethnicity in the United States. Rather, ethnicity is more satisfactorily conceived of as a process in which preexisting communal bonds and common cultural attributes are adapted for instrumental purposes according to changing real-life situations.
蓝色部分我没读懂,尤其是 ethnicity is more satisfactorily conceived of as a process 我怀疑是不是省略,所以把上一句也贴在这里。
谢谢大家了。
Rather, ethnicity is more satisfactorily conceived of as a process [in which preexisting communal bonds and common cultural attributes(从句主语) are adapted for instrumental purposes according to changing real-life situations]
主句是conceive of ethnicity as a process的被动形式
一家之言,和第二楼的观点不一致。
主语是 ethnicity, 谓语是 be conceived of 。 其他划分同楼上。
看一下这个词组的介绍。
conceive of
formal to imagine something happening or what a particular situation is like - use this especially in questions and negative statements
It is difficult to conceive of a society in which nobody has to work.
cannot conceive of something
I don't know about you, but I cannot conceive of a home without electricity or water.
欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) | Powered by Discuz! X3.3 |