og说:Choice E also employs the nonidiomatic rise of the moon.
为什么?
150. In the mid-1960's a newly installed radar warning system mistook the rising of the moon as a massive missile attack by the Soviets.
(A) rising of the moon as a massive missile attack by the Soviets
(B) rising of the moon for a massive Soviet missile attack
(C) moon rising to a massive missile attack by the Soviets
(D) moon as it was rising for a massive Soviet missile attack
(E) rise of the moon as a massive Soviet missile attack
Choice B is best because it alone correctly handles the idiom to mistake x for y. Though choice D manages the correct preposition, for, the phrase the moon as it was rising for is less efficient and precise than the phrasing of choice B: since rising functions as a verb in D, the phrase for a massive... attack now seems to modify rising rather than mistook.(状语引起的修饰歧义,理解不同造成一种新的歧义错误) Choice C incorrectly uses mistook... to, and choices A and E incorrectly use mistake ... as. Choice E also employs the nonidiomatic rise of the moon.
升起(动作)和attack(动作性名词)也是蛮并列,般配的。而og52却说(a) the rising of cost不好?
52. The rising of costs of data-processing operations at many financial institutions has created a growing opportunity for independent companies to provide these services more efficiently and at lower cost.
(A) The rising of costs
(B) Rising costs
(C) The rising cost
(D) Because the rising cost
(E) Because of rising costs
C is the best choice. In choice A, The rising of costs is unidiomatic (rise 有名词,用rising当然会错), and in B costs... has lacks subject-verb agreement. Choices D and E produce sentence fragments since Because makes the clause subordinate rather than independent.
1. 感觉文中有大并列的感觉:the rising cost……a growing opportunity
从中心词看哪个意思表达最合理hedayong:这两个例子看似相关,其实不是一回事的,og150是说"月亮的升起",强调升起的动作。og52不管主语是"上升的成本"或"成本的上升"(这个我判断不出来,觉得逻辑上都可以,呵呵),通过下边的帖子也可以看出如果表达成本上升的话应该用:the rise in cost 比较好,表示数量的增长。这两个题目正好是相对的。个人意见请多指教!
我不理解的地方是d答案rise of the moon为什么不对啊,rise不是也可以作名词的么?是不是这里强调正在进行的动作?不是单单一个名词?请指点一下!谢谢。
看过以前的讨论了:http://forum.chasedream.com/dispbbs.asp?BoardID=23&ID=57732
我看了一下longman,rise作为名词后面跟in, of ,to得情况都有。具体如下:
1)SUCCESS/POWER an increase in number, amount or value:
the rise of fascism in Italy
2)INCREASE [singular] the achievement of importance, success or power:
rise in costs/prices/taxes
3)give rise to sth especially written to be the reason why something, especially something bad or unpleasant happens
所以由此可以看出来,rise作为名词的时候没有动作上升的意思,所以要是强调动作的上升的时候要用动词的ing形式。
不知我的看法是否正确,请指教!
moon 的上升是持續性的,所以改rise為rising是看來好一點
至於the rising cost, 我個人認為是簡潔考慮
since rising functions as a verb in D, the phrase for a massive... attack now seems to modify rising rather than mistook.(状语引起的修饰歧义,理解不同造成一种新的歧义错误
为什么说for无法有效修饰mistook?似乎没有哪条规定说for是就近修饰,指向rising吧?
The rising cost of data-processing operations at many financial institutions has created a growing opportunity for independent companies to provide these services more efficiently and at lower cost.
"has" acts as a verb for "cost". That is why I choose answer C
看过以前的讨论了:http://forum.chasedream.com/dispbbs.asp?BoardID=23&ID=57732
我看了一下longman,rise作为名词后面跟in, of ,to得情况都有。具体如下:
1)SUCCESS/POWER an increase in number, amount or value:
the rise of fascism in Italy
2)INCREASE [singular] the achievement of importance, success or power:
rise in costs/prices/taxes
3)give rise to sth especially written to be the reason why something, especially something bad or unpleasant happens
所以由此可以看出来,rise作为名词的时候没有动作上升的意思,所以要是强调动作的上升的时候要用动词的ing形式。
不知我的看法是否正确,请指教!
查了webster,
Main Entry:2rise
Pronunciation:*r*z also *r*s
Function:noun
Date:15th century
1 a : a spot higher than surrounding ground : HILLTOP b : an upward slope *a rise in the road*
2 : an act of rising or a state of being risen: as a : a movement upward : ASCENT b : emergence (as of the sun) above the horizon c : the upward movement of a fish to seize food or bait
这是不是表示,rise也是可以表示动作的呢?
请NN指教
since rising functions as a verb in D, the phrase for a massive... attack now seems to modify rising rather than mistook.(状语引起的修饰歧义,理解不同造成一种新的歧义错误
i can not understand. who can help me? why 歧义?
The original meaning of the sentence is "mistook the rising...for a massive Soviet missile attack". In another word, the rising of the moon is wrongly considered a massive Soviet missile attack.
But by making "for a massive Soviet missile attack" directly follow the verb, "was rising", D distorts the the above statement. It comes to convery a new idea that "the moon was rising for a massive Soviet missile attack", which means "for a massive Soviet missile attack" is the goal of the moon's rising.
since rising functions as a verb in D, the phrase for a massive... attack now seems to modify rising rather than mistook.(状语引起的修饰歧义,理解不同造成一种新的歧义错误
为什么说for无法有效修饰mistook?似乎没有哪条规定说for是就近修饰,指向rising吧?
薰衣紫草版主的讲解还是不是很理解, 再顶一下!
为什么the rising后面就不能加the?
帮你顶一下, 我也不理解.
薰衣紫草版主的讲解还是不是很理解, 再顶一下!
为什么the rising后面就不能加the?
NN给点意见嘛!
虽然不是斑竹,看在同命相连的份上(我问的问题也没人理),试解答一下.
先贴一下问题
150. In the mid
(A) rising of the moon as a massive missile attack by the Soviets
(B) rising of the moon for a massive Soviet missile attack
(C) moon rising to a massive missile attack by the Soviets
(D) moon as it was rising for a massive Soviet missile attack(B)
(E) rise of the moon as a massive Soviet missile attack
此题拙见应以逻辑意思为根据决定使用moon 或 the rising of the moon来作为宾语核心.
首先,此题句意为"60年代中期新安装的雷达报警系统把月亮的升起当成了苏制导弹的攻击."故B项言简意赅.
其次,mistake的用法如下:
1
to understand something wrongly
She mistook my meaning entirely. Ken mistook her concern, thinking she was interested in him for another reason.
2
you can't mistake somebody/something
used to say that someone or something is very easy to recognize
You can't mistake her. She's the one with the long red hair.
3
there is no mistaking somebody/something
used to say that you are certain about something
There's no mistaking whose children they are - they all look just like Joe.
mistake somebody/something for somebody/something phrasal verb
to wrongly think that one person or thing is someone or something else
A woman mistook him for a well-known actor, and asked him for his autograph. The doctor mistook the symptoms for blood poisoning.
不难看出,mistake sth(sb)或 mistake sth(sb) for sth(sb).这也是选B项的原因,并由此排除A.C,E两项.
而D项逻辑不通.
To be discussed......
The original meaning of the sentence is "mistook the rising...for a massive Soviet missile attack". In another word, the rising of the moon is wrongly considered a massive Soviet missile attack.
But by making "for a massive Soviet missile attack" directly follow the verb, "was rising", D distorts the the above statement. It comes to convery a new idea that "the moon was rising for a massive Soviet missile attack", which means "for a massive Soviet missile attack" is the goal of the moon's rising.
多谢MM热心, 但是我觉得这个for是不是有什么特殊的用法呢? 其它的介词好像不会产生这种歧义吧.
不太明白楼上的在问什么,
但如果是问D项中的for,则试解答如下:
a newly installed radar warning system mistook the moon as it was rising for a massive Soviet missile attack.这个句子从字面翻译如下:
NIRWS把月亮误会了,当IT为了一个苏制导弹的攻击逐渐升起的时候.
这里IT的指代对象既可以是NIRWS也可以是月亮,但当你把二者中任何一个带进去会发现,逻辑意思均不通.
另一个解释:
mistake the moon... for a massive Soviet missile attack
这时你会发现,月亮和攻击在概念上不等,无法比较或并列.
To be discussed...
查了Longman,rise作动词时有专门一个词条表示太阳,星星,或月亮的升起,而作名词时则没有这个意思:
sun/moon/star
to appear in the sky
当一个动词有相应的名词形式时,表示静止状态或结果时用其本身的名词形式,当表示动态过程(正在发生,尚未完成)时,用动名词.
具体到本题,关键是rise的用法.查字典:rise做名词时表示数量,金额,价值,薪水等的上升,没有实际物体空间位置上升的含义.这也是OG说rise of the moon是nonidiomatic的原因.而rising 是动名词表moon上升的动作过程,可同missile attack做比较.
再看OG52, A中的the rising of cost不正确, 是因为表示cost的上升应用rise的名词形式却用了rising动名词.所以OG又说The rising of costs is unidiomatic ,而C中的the rising cost, rising做形容词修饰cost表正在进行的状态,中心词是cost满足主谓一致.
查字典:rise做名词时表示数量,金额,价值,薪水等的上升,没有实际物体空间位置上升的含义.
你确定?
用google搜一下还是有 the rise of moon的用法的
当一个动词有相应的名词形式时,表示静止状态或结果时用其本身的名词形式,当表示动态过程(正在发生,尚未完成)时,用动名词.
具体到本题,关键是rise的用法.查字典:rise做名词时表示数量,金额,价值,薪水等的上升,没有实际物体空间位置上升的含义.这也是OG说rise of the moon是nonidiomatic的原因.而rising 是动名词表moon上升的动作过程,可同missile attack做比较.
再看OG52, A中的the rising of cost不正确, 是因为表示cost的上升应用rise的名词形式却用了rising动名词.所以OG又说The rising of costs is unidiomatic ,而C中的the rising cost, rising做形容词修饰cost表正在进行的状态,中心词是cost满足主谓一致.
1. | increase: an increase in amount |
2. | U.K. salary increase: an increase in salary or wages |
3. | increase in status: an increase in wealth, status, or importance |
4. | emergence: the process of becoming noticed and successful |
5. | upward slope: an upward slope or gradient |
6. | higher ground: a hill or piece of raised or rising ground |
7. | upward movement: an ascent or upward movement |
8. | intensification: an increase in degree, intensity, or force |
9. | increase of sound: an increase in loudness or pitch |
10. | height: the vertical extent of something |
11. | astronomy appearance in sky: the appearance of the Sun, Moon, or other astronomical object above the horizon |
12. | origin: a beginning or origin of something |
13. | rebellion: a rebellion against authority |
14. | dress distance between crotch and waist: the length between the crotch and the waist of a pair of pants |
Microsoft? Encarta? 2006. ? 1993-2005 Microsoft Corporation. All rights reserved.
牛津高阶上的解释:
rise none
When you are talking about the thing that has risen, the most usual preposition to use after rise is in .
Don't say 'a rise of something', say a rise in something :
There has been a 2% rise in the rate of unemployment.
Remember: when rise is followed by an amount, the correct preposition is of :
There has been a rise of 2%.
欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) | Powered by Discuz! X3.3 |