ChaseDream

标题: (求助) og259-因果關係與由輕到重句型 [打印本页]

作者: agk99    时间: 2004-8-21 01:29
标题: (求助) og259-因果關係與由輕到重句型

259. Five fledgling sea eagles left their nests in western Scotland this summer, bringing to 34 the number of wild birds successfully raised since transplants from Norway began in 1975.


(A) bringing


(B) and brings


(C) and it brings


(D) and it broughtA


(E) and brought



答案選A我可以接受,是五個選項裡最好的一個,但我當初是AE兩個挑了A,我想請問有二


一、E 有什麼不好,如何修改可以讓他成為標準答案?A 選項是否也是簡化來的,原來又該是什麼


二、og解釋說,bring是與left同時進行的動作,這反而讓我糊塗了,本題句意該如何翻譯呢?




謝謝大家


[此贴子已经被作者于2004-9-15 11:25:08编辑过]

作者: valarie    时间: 2004-8-21 01:56

bring 引导的现在分词是前面整个桔子的结果,而不是five fledgling sea eagles 发起的动作。如果选E, 就变成了是five fledgling sea eagles's action. In addition, E imples the action of "bring....." occured after "five fledging sea eagles left....". This is what OG says about the two action happened simultanously.


五只什么什么孩鹰这个夏天离开了在西苏格兰的巢,使得成功喂养什么什么野生鸟达到34只。 翻的不好,多多原谅。


作者: almarabbit01    时间: 2004-9-14 10:59

bring to 34 the number of ....,

请问34 和the number 是不是并列?

Thanks so much !


作者: epithumia    时间: 2004-9-14 11:14

这又是由轻到重的写作方式,老美最爱,可参阅我对OG #6解释的帖子.


“…, bringing to 34 the number of wild birds successfully raised since transplants from Norway began in 1975.


此处bring Verb., 后接宾语(O.)+宾语补语(O.C.)


但是因为宾语太长,按老美习惯,会将(O.C.)提至宾语前,让句子呈现头轻脚重的方式,这是习惯,没有特别原因.


So,原句应是:


“…, bringing the number of wild birds successfully raised since transplants from Norway began in 1975 to 34.”


,宾语又臭又长,宾语补语却短短两个字,故往前移位.


实际上简单看就是”.., bringing the number…to 34”


希望这样解释清楚.


[此贴子已经被作者于2004-9-14 22:32:46编辑过]

作者: almarabbit01    时间: 2004-9-14 20:39

epithumia, thank you so much! I agree with your explanation.

Thanks again


作者: agk99    时间: 2004-9-15 11:24

由輕到重的結構改變句型真的值得好好分析,要是突破對閱讀肯定大有幫助,下面是我對epithumia的理解,整理出幾句OG中的由輕到重句型


6.     In virtually all types of tissue in every animal species, dioxin induces the production of enzymes that are the organism’s trying to metabolize, or render harmless, the chemical that is irritating it.


(E) attempt to metabolize, or render harmless, the chemical irritant(標準答案)


正確寫法是


In virtually all types of tissue in every animal species, dioxin induces the production of enzymes that are the organism’s attempt to metabolize, or render the chemical irritant harmless.



49.The cameras of the Voyager II spacecraft detected six small, previously unseen moons circling Uranus, which doubles to twelve the number of satellites now known as orbiting the distant planet.



(B) doubling to twelve the number of satellites now known to orbit(標準答案)


正確寫法該是


The cameras of the Voyager II spacecraft detected six small, previously unseen moons circling Uranus, doubling the number of satellites now known to orbit the distant planet to twelve .


50.   As a baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision, it would be rated about 20/500, or legally blind if it were an adult with such vision.


(D) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500; an adult with such vision would be deemed legally blind.D


正確寫法


A baby with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500 emerges from the darkness of the womb




[此贴子已经被作者于2004-9-15 11:33:27编辑过]

作者: hougang    时间: 2004-11-14 16:34

非常感谢agk99的总结


作者: juliet01192000    时间: 2006-3-18 00:26

强烈感谢epithumia,agk99,建议加精!:)


对于agk99的总结的og 50持保留意见,我认为不属于该类。


因为with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500 并不是宾语的补语而是主语的修饰成分。所以不应该归类为宾语与宾补的倒装。


但是如果是你这样写的话:


A baby with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500 emerges from the darkness of the womb


好像整个句子的结构更清楚些,好像也没有错。:)


open to discuss! :)


作者: Bill06    时间: 2006-10-31 17:11
以下是引用juliet01192000在2006-3-18 0:26:00的发言:

强烈感谢epithumia,agk99,建议加精!:)

对于agk99的总结的og 50持保留意见,我认为不属于该类。

因为with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500 并不是宾语的补语而是主语的修饰成分。所以不应该归类为宾语与宾补的倒装。

但是如果是你这样写的话:

A baby
      with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500
       emerges from the darkness of the womb

好像整个句子的结构更清楚些,好像也没有错。:)

open to discuss! :)

A baby
      with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500
       emerges from the darkness of the womb

好像整个句子的结构更清楚些,好像也没有错。:)

open to discuss! :)

A baby
    with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500
     emerges from the darkness of the womb

好像整个句子的结构更清楚些,好像也没有错。:)

open to discuss! :)

同意,with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500
 
这个不属于宾补和宾语倒装的例子。with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500 是做定语(而不是宾语补足语)的,而且要就近修饰紧挨的中心词,这么说A baby with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500 emerges from the darkness of the womb是更精确的


[此贴子已经被作者于2006-10-31 17:12:13编辑过]

作者: 芷萱85    时间: 2007-4-6 12:25

i think is

bringing the number of wild birds succussfully raised to 34 since.......


作者: 芷萱85    时间: 2007-4-6 12:31

及物动词宾语后置的情况补充:

1.return to sb. sth.(return sth. to sb.)

2.make possible sth.(make sth. possible)

3.import in to sth. sth.(import sth. to sth.)

来源自新东方翟少成老师的阅读课


作者: zxkingsey    时间: 2010-1-26 21:34
讨论得太好了,我经常都不会去注意句子的其他结构,做对了,看哈错误选项就可以了
但是现在发现多关注整个句子,可以得到很多新信息
就像这题的to 34一样,我就没有意识到这个问题
看来还得努力




欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) Powered by Discuz! X3.3