ChaseDream
标题: 真心求教各位NN和斑斑 OG12-Q112 错误选项的解释 [打印本页]
作者: teddybearj4 时间: 2012-2-8 12:17
标题: 真心求教各位NN和斑斑 OG12-Q112 错误选项的解释
112. As a baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision, it would be rated about 20/500, or legally blind if it were an adult with
such vision.
(A) As a baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision, it
would be rated about 20/500, or legally blind if it were an adult with such vision.
(B) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500, or legally blind as an adult.
(C) As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision would be rated about 20/500; qualifying it to be legally blind if an adult.
(D) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500; an adult with such vision would be deemed legally blind.
(E) As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision, which
would deemed legally blind for an adult, would be rated about 20/500.
这道题的正确答案选D没有问题。但是感觉上ABCE涉及指代、分号、定语从句修饰、句子结构、语意好多东西,想把这几个错误选项的考点都挖尽了。但是有好几个知识点自己还不是很清楚,真心请求NN、斑斑们的帮助啊!!!!!!!!!!
(A)As a baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision, it
would be rated about 20/500, or legally blind if it were an adult with such vision.
1、OG解释:It begins with a subordinate clause, whose subject is a baby; the subject of the main clause, it appears to refer back to baby. However, reading the main clause reveals that it is intended to refer to the sense of vision the first time it is used and to the baby the second time.这句话的意思是第一个it逻辑上到底应该指代a baby还是a sense of vision?根据平行指代it只能指代a baby呀?OG的意思是说这个it指代不清了吗?同样后面的那个it指代的是什么?后面的it应该是跟前一个it指代一样的吗?
(B)A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500, or legally blind as an adult.
1、or legally blind的主语是什么?我查了有别人的讨论帖上说“or legally blind”的主语跟that定语从句的主语一样应该是sense of vision,而vision不是人是不能用blind,逻辑上这个的主语应该是baby。
(C)As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision would be rated about 20/500; qualifying it to be legally blind if an adult.
1、C选项明显的错误就是分号后面不是一个完整的句子。
2、我有个疑问就是前面的主句是不是没有因果关系,所以不能用as写成一个有因果关系的句子?
3、“its rudimentary sense of vision would be rated about 20/500”这句话是不是逻辑上也跟原句的意思不一致?看D选项(with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500)觉得感觉意思是只能说本身这种病的得病几率是20/500,并不是说是baby出现的这种病是在10/500的几率?
(E) As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision, which
would deemed legally blind for an adult, would be rated about 20/500.
1、which是指代sense of vision,然后跟的which的句子里的逻辑主语是不一致的,去掉which的从句,后面its rudimentary sense of vision would be rated about 20/500的错误与C选项一致。
作者: eshopaholic 时间: 2012-2-8 13:12
A) 选项中的it 指代不清,可以是baby,也可以理解为sense of vision
作者: eshopaholic 时间: 2012-2-8 13:19
C 和 E 除去各种语法错误,明显改变了句意。
作者: teddybearj4 时间: 2012-2-8 15:50
A) 选项中的it 指代不清,可以是baby,也可以理解为sense of vision
-- by 会员 eshopaholic (2012/2/8 13:12:12)
当代词做主语的时候不是一般都满足平行指代的麽?那这个it一定是指代baby啊,为什么会指代sense of vision?
作者: teddybearj4 时间: 2012-2-8 15:53
C 和 E 除去各种语法错误,明显改变了句意。
-- by 会员 eshopaholic (2012/2/8 13:19:04)
C、E的改变句意是指这个吗?
“its rudimentary sense of vision would be rated about 20/500”这句话是不是逻辑上也跟原句的意思不一致?看D选项(with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500)觉得感觉意思是只能说本身这种病的得病几率是20/500,并不是说是baby出现的这种病是在10/500的几率?
作者: teddybearj4 时间: 2012-2-8 19:36
自己顶顶~~
作者: babybearmm 时间: 2012-2-9 21:33
'teddybear啊,我个人觉得你不要试图"justify incorrect answers",没用。比如A,"it"就是指代不清,OG说的那么绕,其实说白了,它就想说"it"指代不清,所以你就不用去理解这个指代模糊的"it"到底应该怎么去理解它,你能知道它指代不清,就足够了。同样,B选项,你问or legally blind的主语是什么?,其实这里legally blind的逻辑主语和“语法主语”就是不匹配,这就是个错误句子,不要去justify它。
2、我有个疑问就是前面的主句是不是没有因果关系,所以不能用as写成一个有因果关系的句子?
As引导的句子可以有好几种逻辑关系:因果、相似、"in the same time that"
所以不局限于因果。我个人觉得,C的as理解成"in the same time that"是可以的,也就是说"as"本身并不是C的主要问题。
3、“its rudimentary sense of vision would be rated about 20/500”这句话是不是逻辑上也跟原句的意思不一致?看D选项(with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500)觉得感觉意思是只能说本身这种病的得病几率是20/500,并不是说是baby出现的这种病是在10/500的几率?
你理解错了。20/500是测视力的一个数值,美国这边视力都这么表示(其实我也不懂这两个值怎么算的...),美国这边用的scale和咱的不同,20/500就类似于咱国内的什么4.3(我也不知道具体多少哈,随便给个数)。这题跟疾病没关系。另外你引用的C这句话的意思跟D是一致的。
112. As a baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision, it would be rated about 20/500, or legally blind if it were an adult with
such vision.
(A) As a baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision, it
would be rated about 20/500, or legally blind if it were an adult with such vision.
(B) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500, or legally blind as an adult.
(C) As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision would be rated about 20/500; qualifying it to be legally blind if an adult.
(D) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500; an adult with such vision would be deemed legally blind.
(E) As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision, which
would deemed legally blind for an adult, would be rated about 20/500.
这道题的正确答案选D没有问题。但是感觉上ABCE涉及指代、分号、定语从句修饰、句子结构、语意好多东西,想把这几个错误选项的考点都挖尽了。但是有好几个知识点自己还不是很清楚,真心请求NN、斑斑们的帮助啊!!!!!!!!!!
(A)As a baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision, it
would be rated about 20/500, or legally blind if it were an adult with such vision.
1、OG解释:It begins with a subordinate clause, whose subject is a baby; the subject of the main clause, it appears to refer back to baby. However, reading the main clause reveals that it is intended to refer to the sense of vision the first time it is used and to the baby the second time.这句话的意思是第一个it逻辑上到底应该指代a baby还是a sense of vision?根据平行指代it只能指代a baby呀?OG的意思是说这个it指代不清了吗?同样后面的那个it指代的是什么?后面的it应该是跟前一个it指代一样的吗?
(B)A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500, or legally blind as an adult.
1、or legally blind的主语是什么?我查了有别人的讨论帖上说“or legally blind”的主语跟that定语从句的主语一样应该是sense of vision,而vision不是人是不能用blind,逻辑上这个的主语应该是baby。
(C)As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision would be rated about 20/500; qualifying it to be legally blind if an adult.
1、C选项明显的错误就是分号后面不是一个完整的句子。
2、我有个疑问就是前面的主句是不是没有因果关系,所以不能用as写成一个有因果关系的句子?
3、“its rudimentary sense of vision would be rated about 20/500”这句话是不是逻辑上也跟原句的意思不一致?看D选项(with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500)觉得感觉意思是只能说本身这种病的得病几率是20/500,并不是说是baby出现的这种病是在10/500的几率?
(E) As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision, which
would deemed legally blind for an adult, would be rated about 20/500.
1、which是指代sense of vision,然后跟的which的句子里的逻辑主语是不一致的,去掉which的从句,后面its rudimentary sense of vision would be rated about 20/500的错误与C选项一致。
-- by 会员 teddybearj4 (2012/2/8 12:17:17)
作者: babybearmm 时间: 2012-2-9 21:40
这题我觉得突破口还是从大处着眼:
1. The baby emerges from the womb
2. The baby's rudimentary sense of vision ~ 20/500
3. If same (~20/500) in an adult -> the adult is considered legally blind
以上算我自己的提纲吧,不考虑语法
信息量就是这3点
然后你就能看到错误选项都没说清楚逻辑关系(特别是第3点),都mixed-up了
作者: teddybearj4 时间: 2012-2-9 21:57
baby姐姐,我其实我发这个帖子的时候就是被错误选项弄得晕的不得了,一心想着怎么才能把错误的选项给改对了,把指代不清的指代清楚了,后来就发现我钻进死胡同里了……钻进牛角尖里了……
刚刚看了你另外一张给我回的帖子里面提到的分句之前的逻辑意思,然后在看回这题,我明白你说的为什么不要justify错误选项了!有些错误选项是可以通过微小的调整改成正确的,或者至少是说抛开concise之后是grammatical correct滴~但是有的错误选项,就是句子重心不对,就是表意不清楚,是没有办法改对的,无论你怎么想~
baby姐总是启发我们思考啊!
'teddybear啊,我个人觉得你不要试图"justify incorrect answers",没用。比如A,"it"就是指代不清,OG说的那么绕,其实说白了,它就想说"it"指代不清,所以你就不用去理解这个指代模糊的"it"到底应该怎么去理解它,你能知道它指代不清,就足够了。同样,B选项,你问
or legally blind的主语是什么?,其实这里legally blind的逻辑主语和“语法主语”就是不匹配,这就是个错误句子,不要去justify它。
2、我有个疑问就是前面的主句是不是没有因果关系,所以不能用as写成一个有因果关系的句子?As引导的句子可以有好几种逻辑关系:因果、相似、"in the same time that"
所以不局限于因果。我个人觉得,C的as理解成"in the same time that"是可以的,也就是说"as"本身并不是C的主要问题。
3、“its rudimentary sense of vision would be rated about 20/500”这句话是不是逻辑上也跟原句的意思不一致?看D选项(with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500)觉得感觉意思是只能说本身这种病的得病几率是20/500,并不是说是baby出现的这种病是在10/500的几率?你理解错了。20/500是测视力的一个数值,美国这边视力都这么表示(其实我也不懂这两个值怎么算的...),美国这边用的scale和咱的不同,20/500就类似于咱国内的什么4.3(我也不知道具体多少哈,随便给个数)。这题跟疾病没关系。另外你引用的C这句话的意思跟D是一致的。
-- by 会员 babybearmm (2012/2/9 21:33:11)
作者: babybearmm 时间: 2012-2-9 22:03
Glad it helps!!我是觉得你思考得真的很深入,这点很好,不过就怕走到了另一个极端——只见树木不见森林。有时候先从全局着眼,往往就能把选项锁定到1-2个,然后再看细节。
另外那个是Ron一再强调的,我也是慢慢体会到那真是诤言:
不要justify错误选项,而是知道它怎么错.
不要去质疑正确选项,而是思考它如何work,它的structure是什么,这个structure怎么推广(自己造句子,或者找类似的句子....这样来学习这个structure)
作者: teddybearj4 时间: 2012-2-9 22:24
Glad it helps!!我是觉得你思考得真的很深入,这点很好,不过就怕走到了另一个极端——只见树木不见森林。有时候先从全局着眼,往往就能把选项锁定到1-2个,然后再看细节。
另外那个是Ron一再强调的,我也是慢慢体会到那真是诤言:
不要justify错误选项,而是知道它怎么错.
不要去质疑正确选项,而是思考它如何work,它的structure是什么,这个structure怎么推广(自己造句子,或者找类似的句子....这样来学习这个structure)-- by 会员 babybearmm (2012/2/9 22:03:33)
说的真好!
作者: 闪电绝影 时间: 2012-2-10 22:43
此题的关键在于blind一词,因为只有人可以blind, vision不可以blind。别的考点几乎都可以忽略。(A) As a baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision, it
would be rated about 20/500, or legally blind if it were an adult with such vision.这里it指代vision,vision would be legally blind, 错。
(B) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500, or legally blind as an adult. that引导定语从句,指代vision, 后面说了blind,错。
(C) As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision would be rated about 20/500; qualifying it to be legally blind if an adult. 分词后面必须是完整句子。
(D) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500; an adult with such vision would be deemed legally blind.
(E) As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision, which
would deemed legally blind for an adult, would be rated about 20/500. which引导定语从句,指代vision, 后面说了blind,错。
作者: teddybearj4 时间: 2012-2-10 23:26
谢谢闪电同学的回答呀~这道题我现在不晕了,但是你对A、B选项的解释我不太赞同哦~
(A) As a baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision, it
would be rated about 20/500, or legally blind if it were an adult with such vision.
首先这个it既不是指代vision也不是指代a baby哦~因为如果前面的句子是S+V,代词很明显指代前一句的S,但是由于前句话是S+V+O的结构,而且S、O都是单数,所以那个it是不知道指什么的,自然的后面那个it也就指代不清了。
(B) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500, or legally blind as an adult.
这句话里面legally blind的主语不是vision,而是a baby~你把主要结构一提,实际上他就变成了,a baby emerges……,or legally blind as an adult。baby是不能作为adult的哦~
此题的关键在于blind一词,因为只有人可以blind, vision不可以blind。别的考点几乎都可以忽略。
(A) As a baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision, it
would be rated about 20/500, or legally blind if it were an adult with such vision.这里it指代vision,vision would be legally blind, 错。
(B) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500, or legally blind as an adult. that引导定语从句,指代vision, 后面说了blind,错。
(C) As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision would be rated about 20/500; qualifying it to be legally blind if an adult. 分词后面必须是完整句子。
(D) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500; an adult with such vision would be deemed legally blind.
(E) As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision, which
would deemed legally blind for an adult, would be rated about 20/500. which引导定语从句,指代vision, 后面说了blind,错。-- by 会员 闪电绝影 (2012/2/10 22:43:14)
作者: peggy在奋斗 时间: 2012-2-11 13:32
谢谢闪电同学的回答呀~这道题我现在不晕了,但是你对A、B选项的解释我不太赞同哦~
(A) As a baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision, it
would be rated about 20/500, or legally blind if it were an adult with such vision.
首先这个it既不是指代vision也不是指代a baby哦~因为如果前面的句子是S+V,代词很明显指代前一句的S,但是由于前句话是S+V+O的结构,而且S、O都是单数,所以那个it是不知道指什么的,自然的后面那个it也就指代不清了。
(B) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500, or legally blind as an adult.
这句话里面legally blind的主语不是vision,而是a baby~你把主要结构一提,实际上他就变成了,a baby emerges……,or legally blind as an adult。baby是不能作为adult的哦~
此题的关键在于blind一词,因为只有人可以blind, vision不可以blind。别的考点几乎都可以忽略。
(A) As a baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision, it
would be rated about 20/500, or legally blind if it were an adult with such vision.这里it指代vision,vision would be legally blind, 错。
(B) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500, or legally blind as an adult. that引导定语从句,指代vision, 后面说了blind,错。
(C) As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision would be rated about 20/500; qualifying it to be legally blind if an adult. 分词后面必须是完整句子。
(D) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500; an adult with such vision would be deemed legally blind.
(E) As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision, which
would deemed legally blind for an adult, would be rated about 20/500. which引导定语从句,指代vision, 后面说了blind,错。-- by 会员 闪电绝影 (2012/2/10 22:43:14)
-- by 会员 teddybearj4 (2012/2/10 23:26:15)
解释的好好~赞
作者: zhongshanlh 时间: 2012-2-27 16:28
这里我还是不太同意lz的对于B中错误的认识,我比较同意楼上那位同学的理解方式。B中的句子通读后我们其实可以把它提炼出这样的两个句子:a sense of vision that would be rated about 20/500
和
or a rudimentary sense of vision thatwould be legally blind as an adult
所以B中后半部分应当是以上两个句子合并起来的,因此实际上市在说sense of vision是blind的,所以还是逻辑上市错误的。
谢谢闪电同学的回答呀~这道题我现在不晕了,但是你对A、B选项的解释我不太赞同哦~
(A) As a baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision, it
would be rated about 20/500, or legally blind if it were an adult with such vision.
首先这个it既不是指代vision也不是指代a baby哦~因为如果前面的句子是S+V,代词很明显指代前一句的S,但是由于前句话是S+V+O的结构,而且S、O都是单数,所以那个it是不知道指什么的,自然的后面那个it也就指代不清了。
(B) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500, or legally blind as an adult.
这句话里面legally blind的主语不是vision,而是a baby~你把主要结构一提,实际上他就变成了,a baby emerges……,or legally blind as an adult。baby是不能作为adult的哦~
此题的关键在于blind一词,因为只有人可以blind, vision不可以blind。别的考点几乎都可以忽略。
(A) As a baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision, it
would be rated about 20/500, or legally blind if it were an adult with such vision.这里it指代vision,vision would be legally blind, 错。
(B) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500, or legally blind as an adult. that引导定语从句,指代vision, 后面说了blind,错。
(C) As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision would be rated about 20/500; qualifying it to be legally blind if an adult. 分词后面必须是完整句子。
(D) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500; an adult with such vision would be deemed legally blind.
(E) As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision, which
would deemed legally blind for an adult, would be rated about 20/500. which引导定语从句,指代vision, 后面说了blind,错。-- by 会员 闪电绝影 (2012/2/10 22:43:14)
-- by 会员 teddybearj4 (2012/2/10 23:26:15)
作者: wangjieava23 时间: 2012-5-1 10:21
此题的关键在于blind一词,因为只有人可以blind, vision不可以blind。别的考点几乎都可以忽略。
(A) As a baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision, it
would be rated about 20/500, or legally blind if it were an adult with such vision.这里it指代vision,vision would be legally blind, 错。
(B) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500, or legally blind as an adult. that引导定语从句,指代vision, 后面说了blind,错。
(C) As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision would be rated about 20/500; qualifying it to be legally blind if an adult. 分词后面必须是完整句子。
(D) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500; an adult with such vision would be deemed legally blind.
(E) As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision, which
would deemed legally blind for an adult, would be rated about 20/500. which引导定语从句,指代vision, 后面说了blind,错。-- by 会员 闪电绝影 (2012/2/10 22:43:14)
闪电的解释很犀利。
作者: wangjieava23 时间: 2012-5-1 10:31
谢谢闪电同学的回答呀~这道题我现在不晕了,但是你对A、B选项的解释我不太赞同哦~
(A) As a baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision, it
would be rated about 20/500, or legally blind if it were an adult with such vision.
首先这个it既不是指代vision也不是指代a baby哦~因为如果前面的句子是S+V,代词很明显指代前一句的S,但是由于前句话是S+V+O的结构,而且S、O都是单数,所以那个it是不知道指什么的,自然的后面那个it也就指代不清了。
(B) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500, or legally blind as an adult.
这句话里面legally blind的主语不是vision,而是a baby~你把主要结构一提,实际上他就变成了,a baby emerges……,or legally blind as an adult。baby是不能作为adult的哦~
这里是不是把结构看错了绿色部分应该都是做 a rudimentray sense of vision的定语。即,would be rated about 20/500 和 (would be)legally blind as an adult是并列成分,用“, or”连接。
这句话的主语结构是: A baby emerges from the darkness of the womb.
此题的关键在于blind一词,因为只有人可以blind, vision不可以blind。别的考点几乎都可以忽略。
(A) As a baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision, it
would be rated about 20/500, or legally blind if it were an adult with such vision.这里it指代vision,vision would be legally blind, 错。
(B) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500, or legally blind as an adult. that引导定语从句,指代vision, 后面说了blind,错。
(C) As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision would be rated about 20/500; qualifying it to be legally blind if an adult. 分词后面必须是完整句子。
(D) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500; an adult with such vision would be deemed legally blind.
(E) As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision, which
would deemed legally blind for an adult, would be rated about 20/500. which引导定语从句,指代vision, 后面说了blind,错。-- by 会员 闪电绝影 (2012/2/10 22:43:14)
-- by 会员 teddybearj4 (2012/2/10 23:26:15)
作者: abjure 时间: 2012-5-2 08:55
Glad it helps!!我是觉得你思考得真的很深入,这点很好,不过就怕走到了另一个极端——只见树木不见森林。有时候先从全局着眼,往往就能把选项锁定到1-2个,然后再看细节。
另外那个是Ron一再强调的,我也是慢慢体会到那真是诤言:
不要justify错误选项,而是知道它怎么错.
不要去质疑正确选项,而是思考它如何work,它的structure是什么,这个structure怎么推广(自己造句子,或者找类似的句子....这样来学习这个structure)
-- by 会员 babybearmm (2012/2/9 22:03:33)
不要justify错误选项,而是知道它怎么错.
不要去质疑正确选项,而是思考它如何work,它的structure是什么,这个structure怎么推广(自己造句子,或者找类似的句子....这样来学习这个structure) -- by 会员 babybearmm (2012/2/9 22:03:33)
强烈赞同, 受教。。。。。
作者: teddybearj4 时间: 2012-5-14 12:04
才发现我之前问的帖子又被顶起来了~
恩恩~~这里同意zhongshanlh同学的,这里我的之前B的分析是不对的,that引导的定语从句是修饰a sense of vision这个整体的。
这里我还是不太同意lz的对于B中错误的认识,我比较同意楼上那位同学的理解方式。B中的句子通读后我们其实可以把它提炼出这样的两个句子:
a sense of vision that would be rated about 20/500和or a rudimentary sense of vision thatwould be legally blind as an adult所以B中后半部分应当是以上两个句子合并起来的,因此实际上市在说sense of vision是blind的,所以还是逻辑上市错误的。
谢谢闪电同学的回答呀~这道题我现在不晕了,但是你对A、B选项的解释我不太赞同哦~
(A) As a baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision, it
would be rated about 20/500, or legally blind if it were an adult with such vision.
首先这个it既不是指代vision也不是指代a baby哦~因为如果前面的句子是S+V,代词很明显指代前一句的S,但是由于前句话是S+V+O的结构,而且S、O都是单数,所以那个it是不知道指什么的,自然的后面那个it也就指代不清了。
(B) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500, or legally blind as an adult.
这句话里面legally blind的主语不是vision,而是a baby~你把主要结构一提,实际上他就变成了,a baby emerges……,or legally blind as an adult。baby是不能作为adult的哦~
此题的关键在于blind一词,因为只有人可以blind, vision不可以blind。别的考点几乎都可以忽略。
(A) As a baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision, it
would be rated about 20/500, or legally blind if it were an adult with such vision.这里it指代vision,vision would be legally blind, 错。
(B) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500, or legally blind as an adult. that引导定语从句,指代vision, 后面说了blind,错。
(C) As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision would be rated about 20/500; qualifying it to be legally blind if an adult. 分词后面必须是完整句子。
(D) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500; an adult with such vision would be deemed legally blind.
(E) As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision, which
would deemed legally blind for an adult, would be rated about 20/500. which引导定语从句,指代vision, 后面说了blind,错。-- by 会员 闪电绝影 (2012/2/10 22:43:14)
-- by 会员 teddybearj4 (2012/2/10 23:26:15)
-- by 会员 zhongshanlh (2012/2/27 16:28:34)
作者: teddybearj4 时间: 2012-5-14 12:06
恩恩~对滴~我之前B分析错了,正确的理解就是zhongshanlh童鞋那样,that是修饰整个a rudimentary sense of vision的。
wangjieava23对后面的分析很对啊~赞一个~
谢谢闪电同学的回答呀~这道题我现在不晕了,但是你对A、B选项的解释我不太赞同哦~
(A) As a baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision, it
would be rated about 20/500, or legally blind if it were an adult with such vision.
首先这个it既不是指代vision也不是指代a baby哦~因为如果前面的句子是S+V,代词很明显指代前一句的S,但是由于前句话是S+V+O的结构,而且S、O都是单数,所以那个it是不知道指什么的,自然的后面那个it也就指代不清了。
(B) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500, or legally blind as an adult.
这句话里面legally blind的主语不是vision,而是a baby~你把主要结构一提,实际上他就变成了,a baby emerges……,or legally blind as an adult。baby是不能作为adult的哦~
这里是不是把结构看错了绿色部分应该都是做 a rudimentray sense of vision的定语。即,would be rated about 20/500 和 (would be)legally blind as an adult是并列成分,用“, or”连接。
这句话的主语结构是: A baby emerges from the darkness of the womb.
此题的关键在于blind一词,因为只有人可以blind, vision不可以blind。别的考点几乎都可以忽略。
(A) As a baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision, it
would be rated about 20/500, or legally blind if it were an adult with such vision.这里it指代vision,vision would be legally blind, 错。
(B) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500, or legally blind as an adult. that引导定语从句,指代vision, 后面说了blind,错。
(C) As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision would be rated about 20/500; qualifying it to be legally blind if an adult. 分词后面必须是完整句子。
(D) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500; an adult with such vision would be deemed legally blind.
(E) As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision, which
would deemed legally blind for an adult, would be rated about 20/500. which引导定语从句,指代vision, 后面说了blind,错。-- by 会员 闪电绝影 (2012/2/10 22:43:14)
-- by 会员 teddybearj4 (2012/2/10 23:26:15)
-- by 会员 wangjieava23 (2012/5/1 10:31:18)
作者: 蓝若痕 时间: 2012-5-16 13:10
teddy也是个爱思考的好孩子~~我在搜这题的讨论稿呢 翻出这帖啦~
之前提到E的改变了原句的意思,我觉得是不是这样解释
As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision(, which
would deemed legally blind for an adult, )would be rated about 20/500.
括号那部分中which指代its rudimentary sense of vision,当做修饰语先不看,那么主句就变成了As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision would be rated about 20/500.
这样的话就遗漏了原句作者想表达的关于“adult如果这样会如何的”重要信息。所以改变了原句的意思
作者: gui59106375 时间: 2012-5-20 21:31
teddy也是个爱思考的好孩子~~我在搜这题的讨论稿呢 翻出这帖啦~
之前提到E的改变了原句的意思,我觉得是不是这样解释
As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision(, which
would deemed legally blind for an adult, )would be rated about 20/500.
括号那部分中which指代its rudimentary sense of vision,当做修饰语先不看,那么主句就变成了As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision would be rated about 20/500.
这样的话就遗漏了原句作者想表达的关于“adult如果这样会如何的”重要信息。所以改变了原句的意思
-- by 会员 蓝若痕 (2012/5/16 13:10:49)
木有错,可我有一个疑问,我觉得大家说的逻辑意思都很好,但是总感觉这样是从正确答案的逻辑倒推别的选项的错误,怎样才能在读原文时就抓住坐着想表达的意思呢
作者: gui59106375 时间: 2012-5-20 21:31
谢谢闪电同学的回答呀~这道题我现在不晕了,但是你对A、B选项的解释我不太赞同哦~
(A) As a baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision, it
would be rated about 20/500, or legally blind if it were an adult with such vision.
首先这个it既不是指代vision也不是指代a baby哦~因为如果前面的句子是S+V,代词很明显指代前一句的S,但是由于前句话是S+V+O的结构,而且S、O都是单数,所以那个it是不知道指什么的,自然的后面那个it也就指代不清了。
(B) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500, or legally blind as an adult.
这句话里面legally blind的主语不是vision,而是a baby~你把主要结构一提,实际上他就变成了,a baby emerges……,or legally blind as an adult。baby是不能作为adult的哦~
此题的关键在于blind一词,因为只有人可以blind, vision不可以blind。别的考点几乎都可以忽略。
(A) As a baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision, it
would be rated about 20/500, or legally blind if it were an adult with such vision.这里it指代vision,vision would be legally blind, 错。
(B) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500, or legally blind as an adult. that引导定语从句,指代vision, 后面说了blind,错。
(C) As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision would be rated about 20/500; qualifying it to be legally blind if an adult. 分词后面必须是完整句子。
(D) A baby emerges from the darkness of the womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500; an adult with such vision would be deemed legally blind.
(E) As a baby emerges from the darkness of the womb, its rudimentary sense of vision, which
would deemed legally blind for an adult, would be rated about 20/500. which引导定语从句,指代vision, 后面说了blind,错。-- by 会员 闪电绝影 (2012/2/10 22:43:14)
-- by 会员 teddybearj4 (2012/2/10 23:26:15)
我有一个疑问,我觉得大家说的逻辑意思都很好,但是总感觉这样是从正确答案的逻辑倒推别的选项的错误,怎样才能在读原文时就抓住坐着想表达的意思呢
作者: gui59106375 时间: 2012-5-20 21:32
这题我觉得突破口还是从大处着眼:
1. The baby emerges from the womb
2. The baby's rudimentary sense of vision ~ 20/500
3. If same (~20/500) in an adult -> the adult is considered legally blind
以上算我自己的提纲吧,不考虑语法
信息量就是这3点
然后你就能看到错误选项都没说清楚逻辑关系(特别是第3点),都mixed-up了
-- by 会员 babybearmm (2012/2/9 21:40:32)
我有一个疑问,我觉得大家说的逻辑意思都很好,但是总感觉这样是从正确答案的逻辑倒推别的选项的逻辑错误,怎样才能在读原文时就抓住坐着想表达的意思呢,我觉得还是要熟悉GMAC出题的结构,对吗?
作者: jorsendon 时间: 2012-6-20 19:20
标题: E选项的错误之一
如果纯从句意理解确实像从正确句倒退出来的,不靠谱
deem 的用法一般是 someone deem something ..., 所以至少应该是 would be deemed
至于说blind的用法,有没有谁找到形容视觉,而不是形容人或物的例子?
作者: babybearmm 时间: 2012-6-21 10:56
Intended meaning确实是从选项A读出来的,不是从先找到正确答案然后再想meaning.
GMAT出题本来就是这样,哪怕A选项再egregious,也会让读者能通过common sense读出来作者想要表达的意思是什么,然后顺着这个意思去找语法和逻辑都正确的且表达作者原意的那个选项。
作者: angelhxl 时间: 2012-6-29 13:06
E选项,which would deemed legally blind for an adult,这个本身就错误了:would后面至少应该为原型吧,这里是deemed。
另外,这个修饰读起来总觉得别扭,不直接。。。for an adult
这个句子读起来哈残疾
作者: klllun 时间: 2012-7-14 11:33
Intended meaning确实是从选项A读出来的,不是从先找到正确答案然后再想meaning.
GMAT出题本来就是这样,哪怕A选项再egregious,也会让读者能通过common sense读出来作者想要表达的意思是什么,然后顺着这个意思去找语法和逻辑都正确的且表达作者原意的那个选项。
-- by 会员 babybearmm (2012/6/21 10:56:01)
baby姐的各种回答,一语惊醒梦中人嘞!谢谢啦
作者: petite_ivy 时间: 2013-8-4 19:19
神帖!很有用!谢谢
作者: Hendy 时间: 2015-1-2 05:32
这个歌好贴啊,几位大牛都现身了
作者: 祁正印 时间: 2015-3-31 04:53
感谢分享!
作者: rorkey 时间: 2015-11-13 22:11
Ron这种思想其实不可取:
1. 你怎么知道错误选项里的所有错误?
2. 正确选项里所有的点都绝对正确的吗?
做了很多题之后发现,GMAT里很多错误选项与正确选项的某些差异点,语法或逻辑上并没有错;而正确选项也有其不合理的地方。如果我们把错误选项的正确部分当做错误、而把正确选项的错误当作正确作为rule of thumb,那做下一个类似题的时候,只会继续错。GMAT的选择题是选Best,不是选Correct。所以很多时候得去对比,哪个错的更少。难题和争议题,往往就是正确答案也有问题,才让大家陷入纠结。
回到这题来,这题考了一些国人不知道的一些常识,导致这个20/500让一堆人理解错误。
而我看B选项时,我觉得vision would be rated legally blind,也可能是可以的。rate还有评估、评价的意思。所以blind可能是vision中的一个等级,其他等级说不定还有good、common、bad(谁知道呢?),这种没有上下文的情况下, 大家又没有20/500这样的常识(我也看成这是个概率,虽然觉得太高了。。。)。谁能排除没有“blind“可以是vision的一个评估等级呢?
补了翻译,了解了这个常识之后,才觉得恍然大悟。
作者: 小陈冲鸭 时间: 2018-11-24 15:31
看一下!
欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) |
Powered by Discuz! X3.3 |