15. While some academicians believe that business ethics should be integrated into every business course, others say that students will take ethics seriously only if it would be taught as a separately required course.
(A) only if it would be taught as a separately required course
(B) only if it is taught as a separate, required course
(C) if it is taught only as a course required separately
(D) if it was taught only as a separate and required course
(E) if it would only be taught as a required course, separately
为什么B选项不用separate和required之间不用加and呢?不是并列的意思吗?
谢谢!
TOEFL语法:
几个形容词排成一列,依次修饰同一个名词,形容词间有明确的先后顺序,形容词间并不并列。
几个形容词由逗号连接,同时修饰同一个名词,形容词间无明确的先后顺序,形容词间并列。
即逗号可以并列连接形容词。
同意les
基本上required 和seperate 在比例上並非對等的,也就是說required 可能是30%,但seperate 則可能是70%
不見得兩者是一半一半,就不必是加上 and
我还有疑问,为啥separately required 改变了原居的意思?原句要表达的是啥意思啊?谢谢!
副词和形容词的修饰重心是不同的。
seperate course, 形容词修饰名词,意思是单独的课程。
seperately required,副词修饰形容词,意思是单独要求的...
http://forum.chasedream.com/dispbbs.asp?BoardID=23&ID=3294
15个月前有人问过了。
15个月后,高手频出~
LES 的解释恍然大悟!!
(A) only if it would be taught as a separately required course
(B) only if it is taught as a separate, required course
(C) if it is taught only as a course required separately
可否請教一個問題…在原句是only if .... a separately required course. 那(B)是用a separate, required course. 而(C)是用a course required separately. 如果說(C)是因為only沒在if之前的話,那(B)不是也改變了原句的句意(a separately required course.)了呢?(A) only if it would be taught as a separately required course
(B) only if it is taught as a separate, required course
(C) if it is taught only as a course required separately
可否請教一個問題…在原句是only if .... a separately required course. 那(B)是用a separate, required course. 而(C)是用a course required separately. 如果說(C)是因為only沒在if之前的話,那(B)不是也改變了原句的句意(a separately required course.)了呢?我也开始刚刚作这道题,我试着解释一下,从原来的句子的意义来看,要强调的是ethic需要单独选修,不要和其他商业课混在一起,因此需要用separate 去修饰course, 选项A seperately required course 突出的是单独要求,seperately 修饰了是required,而不是突出修饰course。因此。B的选项更符合句子要表达的意思。不知道这样解释时候清楚,请NN们再指正
(A) only if it would be taught as a separately required course
(B) only if it is taught as a separate, required course
(C) if it is taught only as a course required separately
可否請教一個問題…在原句是only if .... a separately required course. 那(B)是用a separate, required course. 而(C)是用a course required separately. 如果說(C)是因為only沒在if之前的話,那(B)不是也改變了原句的句意(a separately required course.)了呢?原句一开始说...should be integrated into every business course...。这个意思就是说要被集成到每一个课程里面,也就是分散到多个里面去。
而句首的while是表示转折的意思,因此后面的主句的意思应该是“把这个东东作为一个单独的,被要求的课程。
而A的意思是“把这个东东作为一个单独要求的课程”。和原句意思不符。
ETS在SC的开始就说了,除了要注意画线的部分,也要注意没有画线的部分。这题就是个例子。
一家之言。
同意les
基本上required 和seperate 在比例上並非對等的,也就是說required 可能是30%,但seperate 則可能是70%
不見得兩者是一半一半,就不必是加上 and
我不同意~應該是~seperate, required course(沒加and),是指seperate跟required對course的修飾程度相同~若是seperate and required course(有加and)則表示sperate和required對course的修飾程度有所不同(不確定誰多誰少)~~~這是我補習班老師說的(在台灣)
同意les
基本上required 和seperate 在比例上並非對等的,也就是說required 可能是30%,但seperate 則可能是70%
不見得兩者是一半一半,就不必是加上 and
我不同意~應該是~seperate, required course(沒加and),是指seperate跟required對course的修飾程度相同~若是seperate and required course(有加and)則表示sperate和required對course的修飾程度有所不同(不確定誰多誰少)~~~這是我補習班老師說的(在台灣)
完全相反的意见,无从适从了,
等大家讨论。谢谢。
想了一下,还是支持hyte的说法,只是意思上的感觉
BTW:不用抠的这么细吧!
我觉得谁多谁少都无所谓了,只要两种方法都对就可以。
只是我还是搞不清楚这个separately required和separate,required中为什么后者的表达方式比前者好
毕竟前者是选项A的意思,在正式考试中或许我会遵循最原始的意思吧
况且“单独要求的”和“单独的和要求的”在逻辑上看不出来谁对谁错吧?
希望nn继续讨论
seperately vs separate:
我的根据在前文:第一个说法要求把该课程integrate到其他课程中,第2个说法不同意,所以应该用integrate的相反词
separate的课程,形成前后呼应。
要分清楚是separate or separately,试想下面两种语境:
用separate and required
A说:商业伦理被整合到其他课程里就行了
B说:不行,商业伦理必须被设为一个单独的并且必修的课
用separately required
A说:商业伦理被整合到其他必修课程里就行了
B说:不行,商业伦理必须被设为一个单独的必修课
很明显,原文是第一种
但是有没有separate required这种用法呢,就是又没有逗号又没有and
required course是必修课的意思;separate,required course: 单独的必修课;
separately required course相比之下改意。
欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) | Powered by Discuz! X3.3 |