260. According to some economists, the July decrease in unemployment so that it was the lowest in two years suggests that the gradual improvement in the job market is continuing.
(A) so that it was the lowest in two years
(B) so that it was the lowest two-year rate
(C) to what would be the lowest in two years
(D) to a two-year low level(E)
(E) to the lowest level in two years
E, the best choice, employs idiomatic construction and uses the precise decrease... to the lowest level. (固定用法)Choices A and B are faulty in construction. The adverbial so that can modify verbs (e.g., decreased) but not nouns (e.g., the decrease). (so adj. That,v. so that 不是n. so that.)The meaning of lowest two-year rate in B is unclear; in any event the phrase distorts the intended meaning of lowest in two years. (错误用法)In A and B, the referent of it is unclear, as the pronoun could refer to either unemployment or decrease. (代词指代不清)Choice C improperly uses would be to describe a situation that is presented as a current and known fact. (????)Also, there is no noun for lowest to modify; clearly “the lowest decrease” is not intended. (???)In D, the phrase two-year low level is unidiomatic, as well as unclear in its intended meaning. (代词无指代对象)
1.Choice C improperly uses would be to describe a situation that is presented as a current and known fact. (????)
would be 在GNAT中有两种表达 1 虚拟 2 不确定的事
那划线的是什么意思呢 would be 还有另外的表达意思吗
2Also, there is no noun for lowest to modify; clearly “the lowest decrease” is not intended. (???)
这不是指代the decrease in umemployment 为何讲修饰不清晰呢
谢谢
Choice C improperly uses would be to describe a situation that is presented as a current and known fact.
这句话是OG指出C的错误:C错误地用would be去表达一个事实(换言之,事实不能用would be表达,和你自己的分析完全一致);
2Also, there is no noun for lowest to modify; clearly “the lowest decrease” is not intended. (???)这不是指代the decrease in umemployment 为何讲修饰不清晰呢
lowest decrease这种表达不复合匹配原则。
2Also, there is no noun for lowest to modify; clearly “the lowest decrease” is not intended. (???)这不是指代the decrease in umemployment 为何讲修饰不清晰呢
lowest decrease这种表达不复合匹配原则。
这个能再讲讲吗 没明白
第一个问题已经理解了 谢谢
(C) to what would be the lowest in two years
what指代什么呢?如果指decrease,那么decrease ... be lowest,显然不合逻辑。
decrease to the lowest 降到最低 可行
the lowest decrease 最低的降 不合理
这样理解 对吗
谢谢
这样表达不对的
OG中确实有好多错误都没有说
哈哈,偶认为cranberry兄过于钻牛角尖了,OG原话:the phrase two-year low level is unidiomatic,其实OG只是认为这种用法不符合习惯,比如我们说:She is a beautiful girl. 这复合习惯,但是如果改为:She is a girl beautiful. 我们觉得好像也行,但美国人认为这种表达明显不复合习惯。
cranberry 我采用的办法是是逐字翻译 一个两年的低 要表达的是什么 所以我认为不对 混乱的很
谢谢cranberry 在逻辑区给XDJM的帮助 非常感谢你
这是我的一点认识 请多指正
我在D,E之间摇摆. 觉得如果D中去掉level就应该正确吧?
我猜测一下: ETS说: the phrase two-year low level is unidiomatic, as well as unclear in its intended meaning
是不是two-year low level 的本身意思不明确:如长达两年的低水平?或者两年内的低水平, 但低到什么程度并没有说清?
D. the July decrease to a two-year low level
two-year adj. low adj.
two-year low level:
1) the level has been low for two years : two-year level + low level ... Unidomatic
2) away from the intended meaning: the lowest level in two years ......Unclear
260. According to some economists, the July decrease in unemployment so that it was the lowest in two years suggests that the gradual improvement in the job market is continuing.
(A) so that it was the lowest in two years
(B) so that it was the lowest two-year rate
(C) to what would be the lowest in two years
(D) to a two-year low level
(E) to the lowest level in two years
但是感觉E里面 in two years是不是改成 in the two years会好一些。in two years会不会被理解成2年之后的意思。
260. According to some economists, the July decrease in unemployment so that it was the lowest in two years suggests that the gradual improvement in the job market is continuing.
(A) so that it was the lowest in two years
(B) so that it was the lowest two-year rate
(C) to what would be the lowest in two years
(D) to a two-year low level
(E) to the lowest level in two years
但是感觉E里面 in two years是不是改成 in the two years会好一些。in two years会不会被理解成2年之后的意思。
這個問題考倒我了. In two years 什麼時候會有未來的意思呢?? 很弱的題 誰來幫個忙?
Also, 總結一下前面說法 我還是不懂 D
two-year-low level 真的可以嗎? two-year-low 去掉level 就對嗎?
對這兩個說法有沒有NN能指點呢? 謝謝
在國外這是很常用的說法, 甚至連我上班的地方(銀行)都這麼用..two-year peak in stock mkt..ect...只是我想是不是寫出來的時候哪兒出錯了才導致D unidiomatic 呢?
我觉得这里 two-year low level不正确,因为这里原意表示最低点,是有比较的,但是D的表达让人以为有为期two year的low level,不是在讲一个时间点,所以不对,似乎没有碰到这样的表达。
in two year有表示紧接下来的两年里的意思。
I will take GMAT in next month.
我挑能答的说
260. According to some economists, the July decrease in unemployment so that it was the lowest in two years suggests that the gradual improvement in the job market is continuing.
(A) so that it was the lowest in two years
(B) so that it was the lowest two-year rate
(C) to what would be the lowest in two years
(D) to a two-year low level(E)
(E) to the lowest level in two years
E, the best choice, employs idiomatic construction and uses the precise decrease... to the lowest level. (固定用法)Choices A and B are faulty in construction. The adverbial so that can modify verbs (e.g., decreased) but not nouns (e.g., the decrease). (so adj. That,v. so that 不是n. so that.)The meaning of lowest two-year rate in B is unclear; in any event the phrase distorts the intended meaning of lowest in two years. (错误用法)In A and B, the referent of it is unclear, as the pronoun could refer to either unemployment or decrease. (代词指代不清)Choice C improperly uses would be to describe a situation that is presented as a current and known fact. (????)Also, there is no noun for lowest to modify; clearly “the lowest decrease” is not intended. (???)In D, the phrase two-year low level is unidiomatic, as well as unclear in its intended meaning. (代词无指代对象)
1.Choice C improperly uses would be to describe a situation that is presented as a current and known fact. (????)
would be 在GNAT中有两种表达 1 虚拟 2 不确定的事
那划线的是什么意思呢 would be 还有另外的表达意思吗
谢谢
那个would be的用法还没有搞定,究竟是什么意思呢?请N人指教!谢谢!
非牛人也:
would be 是虚拟语气, 表示情况可能与现在事实相反。用了would be 之后,意思就成了:七月的失业率下降到了可能是两年来最低的(注意:“两年来最低的“很可能不是个事实,只是阿猫阿狗的信口开河)。
这里,题目要求精确的表达出一个当前的事实, 用“the lowest level in two years"是最清晰,最地道的。
這個問題考倒我了. In two years 什麼時候會有未來的意思呢?? 很弱的題 誰來幫個忙?
Also, 總結一下前面說法 我還是不懂 D
two-year-low level 真的可以嗎? two-year-low 去掉level 就對嗎?
對這兩個說法有沒有NN能指點呢? 謝謝
在國外這是很常用的說法, 甚至連我上班的地方(銀行)都這麼用..two-year peak in stock mkt..ect...只是我想是不是寫出來的時候哪兒出錯了才導致D unidiomatic 呢?
同问 two-year low level。
我也觉得经常听到新闻里说: 一段时间 + low/high等, 表示这段时间内的最低点或最高点。
为什么会是unidiomatic呢?
欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) | Powered by Discuz! X3.3 |