163. Found throughout Central and South America, sloths hang from trees by long rubbery limbs and sleep fifteen hours a day, moving infrequently enough that two species of algae grow on its coat and between its toes.
D, the best choice, correctly subordinates sleeping and moving to hangs while using the idiomatically correct phrasing so (infrequently) that.... The pronoun its shows clearly that the limbs belong to the sloth, not the trees. Choice A illogically coordinates hang and sleep and, like E, uses the unidiomatic expression infrequently enough that. B creates an awkward and nonparallel series: sloths hang ..., they sleep ..., and with.... C creates a confusing and absurd image with use their... limbs to hang ..., sleep ..., and move .... A, B, and C all mistakenly use the plural sloths, which does not agree , with its coat and... its toes. E wrongly coordinates hangs and sleeps and violates parallelism by inserting it before moves to create a new independent clause.
请教E选项中的请教sleeping....and moving...做什么成份?为什么可以这么用?前人回答说是作为伴随状语或结果壮语修饰全句或动词hang。不过本人实在看不出sleeping....and moving...怎么修饰hang或作hang的伴随状态。我认为逻辑上hang就应该和sleep平行,而moving作为sleep的伴随壮语。所以相比之下A更合逻辑。OG所说的A缺少its的问题再逻辑上显得并不严重。
请nn指点
倒,没看后面还有on its coat and between its toes. ,所以选E是毫无疑问的了~
不过E中sleeping....and moving...做什么成份的问题还请nn解答~~
sorry~~我用ppc看og结果它自动断行,害的我把标答D看成了E,不过我问的问题就是针对标答D提问的,只是D和E序号看错了,我的问题是D中的sleeping....and moving...做什么成份?为什么可以这么用?前人回答说是作为伴随状语或结果壮语修饰全句或动词hang。不过本人实在看不出sleeping....and moving...怎么修饰hang或作hang的伴随状态。我认为逻辑上hang就应该和sleep平行,而moving作为sleep的伴随壮语。
无奈的接受。。。ETS的逻辑。。。
不过谢谢南瓜同志的耐心帮助~~我们的却需要做的只是适应ets。。。
1 分词修饰的是主语,不是动词。(doing前面没有逗号修饰前面紧挨的名词,有逗号修饰主语)
2 我做的时候和楼主想的一样,因为先读的A,先入为主很容易上当。看完解释觉得答案是有道理的:从意思上看,sleep和move是对应关系,如果把三个动词划分层次的话,(hang),(move,sleep)。
哦,就是说,这是个现实存在的状态,树懒就是这样的,要不怎么会长出algae呢。呵呵。
南瓜mm好可爱!!!
ETS是对的
树懒就是一直挂在树上, 睡觉/醒着---.> 都是挂在数上的啊
如果用平行 那么树懒睡 挂 运动 是三个分开独立的动作 也就是说运动少时不挂 睡的时候不挂
这是违反原意的 错误的
1 分词修饰的是主语,不是动词。(doing前面没有逗号修饰前面紧挨的名词,有逗号修饰主语)
where do the sentence come from?
two species of algae grow on its coat and between its toes.
从句里的这句话怎么翻译呢? 怎么看也看不懂
谢谢
在它的皮毛和脚趾间长了两种苔藓
ETS是对的
树懒就是一直挂在树上, 睡觉/醒着---.> 都是挂在数上的啊
如果用平行 那么树懒睡 挂 运动 是三个分开独立的动作 也就是说运动少时不挂 睡的时候不挂
这是违反原意的 错误的
这样就比较好说sleep,move是hang 的伴随动作了,谢了
我做这道题考虑的是什么导致“that two species of algae grow on its coat and between its toes.”显然三个动词一起并列,就会出现三个动作导致长苔藓,不合原文意思。后两个动作导致长苔藓比较有可能,一个是一天睡15小时(言下之意应该也是无有意识的动),一个是很少动,那么两个表达相同含义的动作导致相同结果,很符合逻辑。
当然这里肯定是分词当伴随状况的状语,说结果状语的朋友只是给后面的现象迷惑了,因为后面这个分词短语的中心就在两个动词上。
ETS是对的
树懒就是一直挂在树上, 睡觉/醒着---.> 都是挂在数上的啊
如果用平行 那么树懒睡 挂 运动 是三个分开独立的动作 也就是说运动少时不挂 睡的时候不挂
这是违反原意的 错误的
对,充分理解句子的含义对做对题目非常重要。
ETS是对的
树懒就是一直挂在树上, 睡觉/醒着---.> 都是挂在数上的啊
如果用平行 那么树懒睡 挂 运动 是三个分开独立的动作 也就是说运动少时不挂 睡的时候不挂
这是违反原意的 错误的
支持!!!
我做这道题考虑的是什么导致“that two species of algae grow on its coat and between its toes.”显然三个动词一起并列,就会出现三个动作导致长苔藓,不合原文意思。后两个动作导致长苔藓比较有可能,一个是一天睡15小时(言下之意应该也是无有意识的动),一个是很少动,那么两个表达相同含义的动作导致相同结果,很符合逻辑。
当然这里肯定是分词当伴随状况的状语,说结果状语的朋友只是给后面的现象迷惑了,因为后面这个分词短语的中心就在两个动词上。
up!!!这个更加补充说明清楚了,另外从做题来讲,看到E.中的 do adv. enough that 搭配就可以放心大胆地排除了.
a和e有个共同的错误,就是在选项尾部的enough是不能和that搭配的,因为enough只是表达一个心理上的标准。
这样思考可能会快一些吧
欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) | Powered by Discuz! X3.3 |