ChaseDream

标题: 【好像没人问过】定语从句并列时that可以省略么?? [打印本页]

作者: jimmyhou520    时间: 2011-7-30 18:38
标题: 【好像没人问过】定语从句并列时that可以省略么??
根据白勇语法书上的解释,宾语从句并列时that不能省略,必须是:V+that,that,and that...定语从句并列的时候,如果是in which,那么就是 N,in which...,in which...,and in which...


那么我想请教下NN们,如果定语从句的引导词是that和who,在并列的时候that和who可以省略嘛??...


譬如 The boy who has a good performance in GMAT and is one of the most diligent students in class is XXXX....这样的表达是正确的么?
还是说要补全who成为 the boy who has a good performance in GMAT and who is one of the most diligent students in class is XXXX....
作者: jimmyhou520    时间: 2011-7-31 10:16
都没有人么?...
作者: tonnyzhao    时间: 2011-7-31 10:34
定语从句并列必须给出相同的引导词,丽丽老师的总结
作者: mybby    时间: 2011-7-31 19:52
应该是不能省略的
作者: jimmyhou520    时间: 2011-8-3 21:31
为了以后搜索的孩子,我得出了答案,应该是这样的:

当that引导的是用逗号隔开的多个句子时,也就是在3个及以上时,必须补出引导词以避免歧义。
如果引导词是在一个分句之内的,也就是只有2个时,可以不补出,这样是不会产生歧义的。

一切以是否产生歧义为准吧~
作者: 逆水潜龙    时间: 2011-11-23 07:02
我也搞了这问题一下午了。都是觉得斑竹讲得对。
aeoluseros:看着是两个从句并列,但有时可能会放在同一个从句里面更加合理,所以就分出了一下两种情况:
1. 如果宾语从句里面包括了一系列动作,都是有前后承接顺序关系的,那么就让那几个动词同处于一个that后面。
2. 如果那些动作并没有顺序关系,那么说明应该分处不同的从句,那么从句并列的时候就应该补出that。

例子:
OG12 48,In 1713, Alexander Pope began his translation of the Iliad, a work that took him seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced the greatest translation in any language.
and 后that补出,因为不补的话会使SJ这人的动作和P的翻译工作平行。重心变。
OG12 55正确答案B: programs that enable a family with insufficient savings for a conventional down payment to move into new housing and to apply
and 后that 不补出。因为是承接enable 的一系列动作
作者: huluwaxibei    时间: 2015-6-14 23:25
好贴 顶起来




欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) Powered by Discuz! X3.3