标题: og 12 sc 112官方解释有问题~ [打印本页] 作者: Provencedrea 时间: 2011-7-29 16:59 标题: og 12 sc 112官方解释有问题~ 12. As a baby emerges from the darknessof the womb with a rudimentary sense of vision, it would be rated about 20/500, or legally blind if it were an adult with such vision. (A) As a baby emerges from the darknessof the womb with a rudimentary sense of vision, it would be rated about 20/500, or legally blind if it were an adult with such vision. (B) A baby emerges from the darkness ofthe womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500, or legally blind as an adult. (C) As a baby emerges from the darknessof the womb, its rudimentary sense of vision wouldbe rated about 20/500; qualifying it to be legally blind if an adult. (D) A baby emerges from the darkness ofthe womb with a rudimentary sense of vision that would be rated about 20/500; an adult with such vision would be deemed legally blind. (E) As a baby emerges from the darknessof the womb, its rudimentary sense of vision, which would deemed legally blind for an adult, would be rated about 20/500.
OA是D,我同意~但是看不懂E的官方解释~
E Subordinate clause beginning with which is awkward and ambiguous.作者: 我一我一我 时间: 2011-7-29 17:14
with which感觉就对一点,An adult with baby's rudimentary sense of vision would be deemed legally blind. E还错了个被动,deem.. for也不对。 og的意思是说只有人才能blind, sense of vision 不能blind。作者: kissgod23 时间: 2011-7-30 09:13
XDF的老师是这么教的,看到which的时候注意前面有几个名词,本题中,既有baby又有sense of vision,那么which指代谁就不明确了。作者: 树林子的天空 时间: 2011-7-30 09:24
E的句意被改变了,主干变成了a baby emerges from the darknessof the womb would be rated about 20/500. 和题目的本意“baby的视力在成人来看会被判成盲人”相背离。
此处是不是由于 its redimentary sense of vision 不是介词 分词修饰结构所以不能这样跳跃修饰??作者: jasson52 时间: 2012-1-13 19:30
请问抓抓大N 我在论坛一个总结which that跳跃修饰的word 文档看到 当在前有“核心词+介词、分词等修饰结构”或者插入语的情况下,which跳跃修饰前面的核心词,不能修饰紧邻的名词。
此处是不是由于 its redimentary sense of vision 不是介词 分词修饰结构所以不能这样跳跃修饰??作者: babybearmm 时间: 2012-1-14 16:12
菜鸟代回答: 见Manhattan SC p.234 "Modifier: Exceptions to the Touch Rule" 这一节我觉得非常经典啊!仔细阅读体会后就能明白了。还是那句话,句意为先,正因为有EXCEPTIONS,所以套结构需谨慎。
此处是不是由于 its redimentary sense of vision 不是介词 分词修饰结构所以不能这样跳跃修饰??
-- by 会员 jasson52 (2012/1/13 19:30:50)
作者: superbat28 时间: 2012-1-15 15:43
我觉得这道题E有两个问题。
As a baby emerges from the darknessof the womb, its rudimentary sense of vision, which would deemed legally blind for an adult, would be rated about 20/500.
首先抓抓提到过不能是sense of vision被deem成legally blind,所以这个对象错误。
但还有一个问题是,这个blind想要说的是:【当视觉评分是20/500时,这个水平对于一个成年人是相当于blind水平的】。但是看原句,which出现的位置早于20/500这个数字出现,也就是说:【在还没有说明这个视觉是什么水平的时候,先说是blind】。这其实是表意不明的,也是不符合作者逻辑的啊。~作者: babybearmm 时间: 2012-1-15 22:21
Good point! 受教了