25. The end of the eighteenth century saw the emergence of prize-stock breeding, with individual bulls and cows receiving awards, fetching unprecedented prices, and excited enormous interest whenever they were put on show.
请问,这个句子怎么划分成分啊?我有些不明白那个saw的用法。TIA!!
这个saw的用法相当于中文中的‘拟人’,可以解释为:见证了
句子表达的是:十八世纪末这个时代见证了...的出现
这种用法很多的说,RC文章中到处可见,如XDF补充教材的RC 的第一篇的第一句话:Recent years have brought minority-owned buinesses in the US unprecendented opportunities, as well as new and significant risks.
AWA中可以多多的用,多么经典的句子呀。
谢谢啊!这个意思我是明白啦....只是,原来不大明白它的成分划分。呵呵,可能我有点钻牛角尖了
The end of the eighteenth century saw the emergence of prize-stock breeding, with individual bulls and cows receiving awards, fetching unprecedented prices, and excited enormous interest whenever they were put on show.
近来越看这题越不懂什么意思,可否告诉我一下individual bulls and cows receiving awards是什么意思吗?是那些私人的公牛和母牛获奖了吗?
The end of the eighteenth century saw the emergence of prize-stock breeding, with individual bulls and cows receiving awards, fetching unprecedented prices, and excited enormous interest whenever they were put on show.
近来越看这题越不懂什么意思,可否告诉我一下individual bulls and cows receiving awards是什么意思吗?是那些私人的公牛和母牛获奖了吗?
http://forum.chasedream.com/dispbbs.asp?BoardID=23&ID=46770
18世纪末出现了家畜奖品饲养业,公牛和母牛受到奖励,前所未有的好价格,每次出台都会受到极大的关注.
第一部分是主句,主谓宾很清晰.我想可能是后面的让人不易明白. 这是个以with开始的状语, with sb doing sth. " individual bulls and cows" 是sb; "receiving"是 sb 的谓语"doing", 后面的都是 "receiving"的宾语.
本人愚见,多指正
这题让我狂晕,看了半天都不知道它是OG上的,虽然发现它有问题。
这里的individual是“个体的”,不是“私人的”意思。
The end of the eighteenth century saw the emergence of prize-stock breeding, with individual bulls and cows receiving awards, fetching unprecedented prices, and excited enormous interest whenever they were put on show.
近来越看这题越不懂什么意思,可否告诉我一下individual bulls and cows receiving awards是什么意思吗?是那些私人的公牛和母牛获奖了吗?
独立主格结构:with individual bulls and cows (were)receiving awards, (were)fetching unprecedented prices, and(were) excited enormous interest whenever they were put on show.
不知对不对
我还是对意思不太明白
当然可以获奖,中国以前也有这样的事例,汗血宝马的引进时就被封为了“..大将军”
另外fetching unprecedented prices是“售得”的意思,即卖到空前的价格,很地道的用法,如:
fetched a thousand dollars at auction.
拍卖卖得一千美元
整个句子的翻译:
The end of the eighteenth century saw the emergence of prize-stock breeding, with individual bulls and cows receiving awards, fetching unprecedented prices, and exciting enormous interest whenever they were put on show.
18世纪末见证了血统奖赏培育的出现,关于个体的公牛和母牛荣获奖赏,买到空前的价格,和(无论何时把它们放在展览上)刺激巨大的兴趣。
欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) | Powered by Discuz! X3.3 |