ChaseDream

标题: OG 198 [打印本页]

作者: 心晴    时间: 2004-6-11 08:14
标题: OG 198

198. Although Napoleon's army entered Russia with far more supplies than they had in their previous campaigns, it had provisions for only twenty-four days.


(A)            they had in their previous campaigns


(B)            their previous campaigns had had


(C)            they had for any previous campaign


(D)            in their previous campaigns


(E)            for any previous campaign


If than is followed by a clause referring to army, the subject of that clause must be singular (it). Furthermore, the verb of that clause will need to be in the past perfect form (had had) because it refers to a time before the simple past of entered. Finally, the preposition for is more precise than in because supplies are gathered for an upcoming campaign. Choices A and C incorrectly use the plural they and the simple past had. Moreover, A uses the less precise in. Choices D and E wisely dispense with the full clause and use a simple prepositional phrase. D, however, uses the imprecise in and the plural their. Only E, the best choice, avoids all the errors mentioned above.


其实这道题用代词指代很容易判断答案,可是非常不明白为什么用E,如果D改成in his previous campaigns ,总觉得应该是在以前的战斗里,怎么能用for呢?OG的解释只说in是less precise,为什么less precise了?


作者: rt316    时间: 2004-6-11 09:21

supplies是for还是in - previous campaign?

如果感觉不出来,试试中文翻译。

supplies in previous campaign,不代表supplies和previous campaign密切有关。

而supplies for previous campaign,就建立了强烈的联系。


作者: robertchu    时间: 2004-6-13 08:30

D改成“in hisprevious campaigns" 不对,改成 “in itsprevious campaigns" 就对了。


作者: rt316    时间: 2004-6-13 09:13
以下是引用robertchu在2004-6-13 8:30:00的发言:

D改成“in hisprevious campaigns" 不对,改成 “in itsprevious campaigns" 就对了。



good job.


作者: linda05312    时间: 2005-1-21 06:15

I think even "in its previous campaigns" is wrong.

it should be "in/for any previous campaign".

of course,  here "for" is  better than "in"


作者: 三脚猫    时间: 2005-1-21 23:11

同意 linda05312,在这里in和for句意上是有差别的。


作者: smartcoco    时间: 2005-5-18 04:44
以下是引用rt316在2004-6-13 9:13:00的发言:


good job.


你不是说用IN 不能体现supplies 和precious campaign的关系么?


作者: new_land    时间: 2005-10-10 23:51

感觉这里用for比in好,还有一个可以参考的因素就是 平行 未划线的部分


198. Although Napoleon's army entered Russia with far more supplies than for any previous campaign, it(army) had provisions for only twenty-four days.


作者: wingkim    时间: 2005-11-2 00:12

主要是for表达了一个目的用途的意思,在准备或携带时还没派上用场,有将来时的意味;而in只表达了在...使用了,有事后表述过去的意味。


本题中,在逻辑上当时应当表达一个目的,为了...准备的意思。


当然最快还是用比较对象是否平行匹配排除,楼上的平行方式个人认为不好,两个for表达的含义和用法都有区别。


作者: dormousedzc    时间: 2007-12-5 00:34

XDF说像any这样的强烈语气词,是不能增减的,这里原文中并没有,正确选项中却加上了.晕


作者: lulu_odin    时间: 2008-4-3 18:56





欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) Powered by Discuz! X3.3