ChaseDream

标题: GWD-10/8-Q41 求大牛解答~ [打印本页]

作者: lovepunch    时间: 2011-5-11 22:10
标题: GWD-10/8-Q41 求大牛解答~
GWD-10/8-Q41
In 1713, Alexander Pope began his translation of the Illiad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced the greatest translation in any language.
A.his translation of the Illiad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced
B.his translation of the Illiad, a work that took him seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced
C.his translation of the Illiad, a work that had taken seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it is
D.translating the Illiad, a work that took seven years until completion and that literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it as
E.translating the Illiad, a work that had taken seven years to complete and literary critic Samuel Johnson, Pope’s contemporary, pronounced it
Q1.我当时选了E,但答案是B。解答说E错在时态不应该是had taken,而应该是过去时。但我觉着除时态错外,DE还错在translating,因为a work指代的应是translation而非Illiad,倘若在DE中,就变成了Illiad是由AP写的了。不知到我说的是否正确?
Q2.还有,不知道A中的until completion的用法是否有误?我感觉怪怪的。
*总结一下:
A. taking is incorrect and until completion is unidiomatic.
B. Correct.
C. had taken is incorrect.
D. translating is misleading, until completion is unidiomatic, pronounces it as is unidiomatic.
E. had taken is incorrect and translating is misleading.以上哪里有不对还请指正
Q3. 最后还有个问题,that literary critic Samuel Johnsonthat 一定要加吗,省去可否?)
求大牛解答啦~~谢谢~~

作者: ba80418    时间: 2011-5-23 21:51
刚做完这道题目,我十分赞同“D和E还错在translating,因为a work指代的应是translation而非Illiad,倘若在D和E中,就变成了Illiad是由AP写的了”。
另外,Q3,我觉得用and 连接两个从句,and后的从句一定要有引导词的吧




欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) Powered by Discuz! X3.3