185. The recent surge in the number of airplane flights has clogged the nation's air-traffic control system, to lead to 55 percent more delays at airports, and prompts fears among some officials that safety is being compromised.
(A) to lead to 55 percent more delays at airports, and prompts
(B) leading to 55 percent more delay at airports and prompting
(C) to lead to a 55 percent increase in delay at airports and prompt
(D) to lead to an increase of 55 percent in delays at airports, and prompted
(E) leading to a 55-percent increase in delays at airports and prompting
This question poses two major problems: parallel structure and precision of expression. In E, the best choice, parallel structure is maintained in the participial phrases introduced by leading and prompting, and the phrase 55-percent increase in delays conveys the meaning more accurately than does the phrase 55 percent more delay(s) in A and B. Also, choice A lacks parallelism. In C and D the infinitive phrase to lead to ... is less idiomatic than the participial phrase leading to .. .'_ Choice C uses the singular delay where the plural is needed to indicate an increase in the number of delays; the phrase increase in delay has no exact meaning.
为什么B没有E好啊?
B leading to 55 percent more delay at airports and prompting
B 的delay 应该用复数吧!
说是B的表达不如E意思清楚~~~
B leading to 55 percent more delay at airports and prompting
B 的delay 应该用复数吧!
这个我明白,但是OG的解释说B不如D清楚,偶觉得B也满清楚的说,哪位能再解释一下么?
"55 percent more delay "
这里55 percent more 用来修饰delay 会不会很奇怪呢?! 用了more还要不要用than呢?!
还是应该用 a 55 percent increase会好点, 后缀 in delay (在delay这方面)的表达会比较好!!
"55 percent more delay "
这里55 percent more 用来修饰delay 会不会很奇怪呢?! 用了more还要不要用than呢?!
还是应该用 a 55 percent increase会好点, 后缀 in delay (在delay这方面)的表达会比较好!!
想请教
"leading to a 55-percent increase in delays at airports and prompting fears among some officials that safety is being compromised."
modify which part of the sentence?
thank a lot!!!
我也来问一个问题,OG上说“In C and D, the infinitive phrase to lead to ..... is less idiomatic than the participial phrase leadting to..."
不明白为什么leadting就比to lead 好?请教NN们
The recent surge当主词
has当动词
原本後面应该是and leads
但and 省略 leads 要改成leading
55percent more delays 不精确的原因是没有比较对象,应该是比the recent surge之前,但没有指明显然是不妥的.
但你要是问我为什么a 55-percent increase 也没有指明increase前的时间呀,只能说这个participle phrase是main clause的结果了。
其实这里还有一个有趣的地方,我刚刚回贴得时候看到的,55-percent正确答案中有一个hyphen呢,大家对这个hyphen怎么看
?
我也来问一个问题,OG上说“In C and D, the infinitive phrase to lead to ..... is less idiomatic than the participial phrase leadting to..."
不明白为什么leadting就比to lead 好?请教NN们
同问。顶。
the phrase increase in delay has no exact meaning.
og这样说。
可是我觉得怎么会没有meaning呢。increase in sales,increase in delays,
在delay和销售的增长。
up
请教上两楼的问题
55percent more delays 不精确的原因是没有比较对象,应该是比the recent surge之前,但没有指明显然是不妥的.
但你要是问我为什么a 55-percent increase 也没有指明increase前的时间呀,只能说这个participle phrase是main clause的结果了。
其实这里还有一个有趣的地方,我刚刚回贴得时候看到的,55-percent正确答案中有一个hyphen呢,大家对这个hyphen怎么看
?
感谢cloudwind的精彩分析
我也来问一个问题,OG上说“In C and D, the infinitive phrase to lead to ..... is less idiomatic than the participial phrase leadting to..."
不明白为什么leadting就比to lead 好?请教NN们
數字常和n連用,構成複合adj, 中間要用破哲號,而且只用n的單數。例:a four-week holiday
有或沒有破哲號都可以
因為leading & promoting 這件事是和surge(或clog)同時間發生
為了強調時間的一樣(伴隨),用Ving的形式來表達會比較好
The recent surge in the number of airplane flights has clogged the nation's air-traffic control system, to lead to 55 percent more delays at airports, and prompts fears among some officials that safety is being compromised.
Ans E) leading to a 55-percent increase in delays at 想請問leading...是修飾緊接在前的system還是the recent surge或是修飾全句呢? 分詞片語是不是可以修飾緊接在前的詞,或是前一句的主詞或是前句整句呢? 謝謝!!
airports and prompting
想請問leading...是修飾緊接在前的system還是the recent surge或是修飾全句呢?
分詞片語是不是可以修飾緊接在前的詞,或是前一句的主詞或是前句整句呢?
謝謝!!
The recent surge in the number of airplane flights has clogged the nation's air-traffic control system, to lead to 55 percent more delays at airports, and prompts fears among some officials that safety is being compromised.
Ans E) leading to a 55-percent increase in delays at 想請問leading...是修飾緊接在前的system還是the recent surge或是修飾全句呢? 分詞片語是不是可以修飾緊接在前的詞,或是前一句的主詞或是前句整句呢? 謝謝!!
airports and prompting
想請問leading...是修飾緊接在前的system還是the recent surge或是修飾全句呢?
分詞片語是不是可以修飾緊接在前的詞,或是前一句的主詞或是前句整句呢?
謝謝!!
想請問leading...是修飾緊接在前的system還是the recent surge或是修飾全句呢?
分詞片語是不是可以修飾緊接在前的詞,或是前一句的主詞或是前句整句呢?
謝謝!!
定,为什么B没有E好啊?
个人意见
B中有2个地方欠妥 1>55percent more delay :more后面没有than 结构不完整
2>leading修饰全句,用单数 和a 55-percent increase逻辑上合理一些
the phrase increase in delay has no exact meaning.
og这样说。
可是我觉得怎么会没有meaning呢。increase in sales,increase in delays,
在delay和销售的增长。
同问同问!!
难道就是因为delay没有加s??
the phrase increase in delay has no exact meaning.
og这样说。
可是我觉得怎么会没有meaning呢。increase in sales,increase in delays,
在delay和销售的增长。
OG说no exact meaning, 我的理解是,Increase in dealy 说不清是说delay时间的长短还是delay次数的多少。而题中明显是说delay次数的多少,所以应该用delays。
另外,关于leading和to lead, 区别是leading说的是结果,to lead说的是目的。很明显这里应该用leading,因为没有人是故意想增加delay的次数。
对OG里的解释也不太明白,胡思乱想出了more的修饰问题:
55% more+delays:导致了超过55%以上的延迟
55%+more delays:导致了更多的延迟,增加了55%
是不是这样的啊???
请教NN解答,谢谢!
purplehue:
对OG里的解释也不太明白,胡思乱想出了more的修饰问题:
55% more+delays:导致了超过55%以上的延迟
55%+more delays:导致了更多的延迟,增加了55%
是不是这样的啊???
我觉得你的分析有道理哦!
这个问题我也没有搞明白 但是在看完了OG 学完了新东方教材 做完了大全 并且做了GWD以后 我感觉就是这样的结构 ETS绝对倾向于使用 ***ing 。
不知道哪位NN有指正
这个问题我也没有搞明白 但是在看完了OG 学完了新东方教材 做完了大全 并且做了GWD以后 我感觉就是这样的结构 ETS绝对倾向于使用 ***ing 。
不知道哪位NN有指正
有同感
不是NN,但纵观OG,表示伴随状况的,ETS都倾向于用分词短语,关于分词短语的用法,大牛们有很多的分析,大家可以找找看
不是NN,也交流一下这个题目的思路:
分析思路:
1) 这个题目的考点是?
--〉发现好像是考平行对称
2) 预测选项中有lead的过去形式;
--〉选项只有分词和不定式
3) 不定式肯定不行
--〉分词可以做伴随状语
4)在B和E中选择
--〉delay要用复数,--〉选择E
另外,楼上说的关于B选项的more后面应该有than明确表示比较的对象这一说法亦很有道理
对OG里的解释也不太明白,胡思乱想出了more的修饰问题:
55% more+delays:导致了超过55%以上的延迟
55%+more delays:导致了更多的延迟,增加了55%
是不是这样的啊???
请教NN解答,谢谢!
愚认为这个回答是个被忽略的金矿:
OG11里说“The phrase 55 percent more delays(注意这里是有s的,表示不是s的错) is not as clear as the phrase a 55 percent increase in delays.”说明more是有歧义的,而不是说没有用than等使用错误。歧义就在于上面所说,more有二种词性,1)adv,2)pronoun,determiner(怎么翻译不知道,LDOCE:a word that is used before a noun in order to show which thing you mean.),所以它既可以修饰percent(adj)又可以修饰delays(n)。
这样就变成了leading to (55 percent more) delays: 导致延迟(比原先)增加了55%,leading to 55 percent (more delays):导致了所有增加了的延迟中的55%。仔细理解发现这两个短语的意思和重心是不一样的。改成leading to a 55 percent increase in delays就变成了v+O.+O.C的结构,立即清楚了
不知道我的理解对不对。大家一起批斗。
make some sense.
but , if 55 percent is not to modify the delays, then what is the function of more delays in this sentence?
"55 percent more delay "
这里55 percent more 用来修饰delay 会不会很奇怪呢?! 用了more还要不要用than呢?!
还是应该用 a 55 percent increase会好点, 后缀 in delay (在delay这方面)的表达会比较好!!
55 percent more delay(s)从语法结构上应该没有错吧. 比如one more times, 我觉得应该从逻辑语义上看看待这个问题,
55 percent more delay(s)逻辑语义上指的是多出原来的那部分, 也就是那个55%的delays, 中心词在delays上
而a 55-percent increase in delays则强调55%的增长, 中心词在increase上面,
原句的意思应该是surge导致了increase, 而不是导致了delays吧
请NN解惑
OG真是常读常新啊,这题就几个点:
- 现在分词在句尾作状语这里表结果,修饰句子;而不定式作状语一般表目的
- 并列的分词修饰用and连接,前后平行
- 表达方式,more delay的表述一没有比较的实质(delay是个抽象名词),二没有清晰的比较对象;相比increase则很清晰为频次和增长的方向
愚认为这个回答是个被忽略的金矿:
OG11里说“The phrase 55 percent more delays(注意这里是有s的,表示不是s的错) is not as clear as the phrase a 55 percent increase in delays.”说明more是有歧义的,而不是说没有用than等使用错误。歧义就在于上面所说,more有二种词性,1)adv,2)pronoun,determiner(怎么翻译不知道,LDOCE:a word that is used before a noun in order to show which thing you mean.),所以它既可以修饰percent(adj)又可以修饰delays(n)。
这样就变成了leading to (55 percent more) delays: 导致延迟(比原先)增加了55%,leading to 55 percent (more delays):导致了所有增加了的延迟中的55%。仔细理解发现这两个短语的意思和重心是不一样的。改成leading to a 55 percent increase in delays就变成了v+O.+O.C的结构,立即清楚了
不知道我的理解对不对。大家一起批斗。
同意此处应从more用法/歧义来作理解.
记得看过薰衣mm一篇more/less用法分析的帖子:
"more/less这两个词既可以跟形容词, 构成比较级, 又可以单独解释为”多”/”少”, 由其引起的歧义不在少数." 大家可以搜搜.
OG11里说CTo lead and prompt are not parallel,而OG10却没有提到这个问题。
OG11也有省略不定式中to的情况,为什么不说不平行呢。。。
OG真是常读常新啊,这题就几个点:
- 现在分词在句尾作状语这里表结果,修饰句子;而不定式作状语一般表目的
- 并列的分词修饰用and连接,前后平行
- 表达方式,more delay的表述一没有比较的实质(delay是个抽象名词),二没有清晰的比较对象;相比increase则很清晰为频次和增长的方向
看了大家的帖子发现,大家都比较赞同B选项中more 后面应该有一个清晰的比较对象,或者说是more 应该和than 一起连用。
可是,我记得高中语法有个,another 12 steps 和 12 more steps 这样的表达方式,指额外的……
并且用google搜索了一下,觉得这种 nubmer + more + 名词的用法还是比较多。如 5 more colors 或者,5 more days to go.
所以,觉得B项中除了delay 应该加s外,语法并没有什么错误。然后也分辨不出为什么 55% increase in delays 会比55% more delays 更好~~
请大家继续更明确的赐教~~
多谢多谢
在这里more delay可以表示延迟个案数量上的增加,也可以表示延迟程度上的增加(数目上没有增加),而increase in delays则只能表示延迟个案数量上的增加。
用了比较级不一定要用than,OG里多次出现只有比较级没有than的情况。
OG解释中说55 percent more是unlcear,unlcear的意思就是ambigious的意思,印证了前面有一层楼说的是more引起了歧义,不知道是(55 percent more) delays还是55 percent (more delays)。
在GMAT中还有一个题是produce more fuel-efficient cars than...,这个题也是错的,因为不知道到底是(more fuel-efficient) cars 还是more (fuel-efficient cars )
愚认为这个回答是个被忽略的金矿:
OG11里说“The phrase 55 percent more delays(注意这里是有s的,表示不是s的错) is not as clear as the phrase a 55 percent increase in delays.”说明more是有歧义的,而不是说没有用than等使用错误。歧义就在于上面所说,more有二种词性,1)adv,2)pronoun,determiner(怎么翻译不知道,LDOCE:a word that is used before a noun in order to show which thing you mean.),所以它既可以修饰percent(adj)又可以修饰delays(n)。
这样就变成了leading to (55 percent more) delays: 导致延迟(比原先)增加了55%,leading to 55 percent (more delays):导致了所有增加了的延迟中的55%。仔细理解发现这两个短语的意思和重心是不一样的。改成leading to a 55 percent increase in delays就变成了v+O.+O.C的结构,立即清楚了
不知道我的理解对不对。大家一起批斗。
同意前辈的这个说法。
那么B就是有两个错误:
1;delay应该为复数
2;55% more delays 表达有歧义
up
愚认为这个回答是个被忽略的金矿:
OG11里说“The phrase 55 percent more delays(注意这里是有s的,表示不是s的错) is not as clear as the phrase a 55 percent increase in delays.”说明more是有歧义的,而不是说没有用than等使用错误。歧义就在于上面所说,more有二种词性,1)adv,2)pronoun,determiner(怎么翻译不知道,LDOCE:a word that is used before a noun in order to show which thing you mean.),所以它既可以修饰percent(adj)又可以修饰delays(n)。
这样就变成了leading to (55 percent more) delays: 导致延迟(比原先)增加了55%,leading to 55 percent (more delays):导致了所有增加了的延迟中的55%。仔细理解发现这两个短语的意思和重心是不一样的。改成leading to a 55 percent increase in delays就变成了v+O.+O.C的结构,立即清楚了
不知道我的理解对不对。大家一起批斗。
牛人!!终于明白到底怎么回事了,彪悍的牛人!!加油!!!
谢谢啦
to do 如接在一个动词后常表示一个动作的目的,如果这里是to lead to的话,则理解为 The recent surge in the number of airplane flights has clogged the nation’s air-traffic control system 的目的是to lead to...,这显然是不符合逻辑。
doing 在位于动词后常作状语修饰前面的动词,表结果或状态, recent surge in... 应该是导致了leading to 后面的内容。所以应该用leading 而不用 to lead to..
个人见解。。。
欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) | Powered by Discuz! X3.3 |