ChaseDream

标题: help OG85 [打印本页]

作者: Maggieyin    时间: 2004-5-14 01:00
标题: help OG85

OG85一直深感巨惑不安,由于无法读懂句子,OG的解答也就无法理解,请各位XDJM详细解释一下,并给出句子的中文翻译,十分感谢。


85. Out of America's fascination with all things antique have grown a market for bygone styles of furniture and fixtures that are bringing back the chaise lounge, the overstuffed sofa, and the claw-footed bathtub.


(A)  things antique have grown a market for bygone styles of furniture and fixtures that are bringing


(B)  things antique has grown a market for bygone styles of furniture and fixtures that is bringing


(C)  things that are antiques has grown a market for bygone styles of furniture and fixtures that bring


(D)  antique things have grown a market for bygone styles of furniture and fixtures that are bringing


(E)   antique things has grown a market for bygone styles of furniture and fixtures that bring


Choice B is best. In A and D, have grown does not agree with the singular noun market. In addition, all of the choices except B use plural verbs after that, thus illogically stating either that bygone styles of furniture and fixtures, or fixtures alone, are reviving the particular pieces mentioned; it is instead the market for those styles that is bringing back such pieces, as B states. Furthermore, choices C and E, by using the verb form bring, fail to convey the ongoing nature of the revival properly described by the progressive verb is bringing.


作者: tianwan    时间: 2004-5-14 16:53
以下是引用Maggieyin在2004-5-14 1:00:00的发言:

OG85一直深感巨惑不安,由于无法读懂句子,OG的解答也就无法理解,请各位XDJM详细解释一下,并给出句子的中文翻译,十分感谢。


85. Out of America's fascination with all things antique have grown a market for bygone styles of furniture and fixtures that are bringing back the chaise lounge, the overstuffed sofa, and the claw-footed bathtub.



(B)  things antique has grown a market for bygone styles of furniture and fixtures that is bringing





倒装,A market has grown out of fascination. 别的都是修饰语。 介词短语out of fascination提前。


OG的题目请用数字查询,有很多大牛的精彩评论,不看损失太大。


作者: lshine    时间: 2004-5-15 00:57

E, by using the verb form bring, fail to convey the ongoing nature of the revival properly described by the progressive verb is bringing.

Why "convey the ongoing"? where can I get that?


作者: JerryGuan    时间: 2004-5-15 12:33
以下是引用lshine在2004-5-15 0:57:00的发言:

E, by using the verb form bring, fail to convey the ongoing nature of the revival properly described by the progressive verb is bringing.

Why "convey the ongoing"? where can I get that?

你的意思是:把E改一下:(E)   things antique has grown a market for bygone styles of furniture and fixtures that bring中的bring比is bring谁更优~~~

我觉得:因为这里有一个动词grow“成长为”,后面用进行时is bring描述个动作比较确切,而用一般时bring只是描述这样一个状态,没有进行时生动。


作者: Maggieyin    时间: 2004-5-15 21:33
以下是引用tianwan在2004-5-14 16:53:00的发言:


OG的题目请用数字查询,有很多大牛的精彩评论,不看损失太大。



请问如何查询,是不是在提问总结中找,我没有找到关于85的链接。谢谢!


作者: mutegirl    时间: 2007-7-15 23:13
以下是引用JerryGuan在2004-5-15 12:33:00的发言:

你的意思是:把E改一下:(E)   things antique has grown a market for bygone
                styles of furniture and fixtures that bring
中的bring比is bring谁更优~~~

我觉得:因为这里有一个动词grow“成长为”,后面用进行时is bring描述个动作比较确切,而用一般时bring只是描述这样一个状态,没有进行时生动。

找了一个晚上,终于找到一个比较有说服力的说法


作者: diyin    时间: 2007-7-15 23:24

个人感觉区分is bring 和 bring的差异很难判断答案。但是1)从things,anything, nothing等不定代词的形容词修饰置后这个语法点倒是很好排除E.2)如果一定要考究is bring 和 bring在本题中的区别,我觉得应该是从定语从句的跨越修饰这个点。因为that前有两个复数名词,用that bring会引起歧义。






欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) Powered by Discuz! X3.3