ChaseDream

标题: 请教句子的理解,谢谢! [打印本页]

作者: joywzy    时间: 2003-5-27 10:26
标题: 请教句子的理解,谢谢!
1.The enormous diversity of life on Earth could not have come about without periodic extinctions that have conferred preeminence on one species at the expense of another.

2.What makes the recent studies particularly compelling, however, is not so much their organization of chronology as their unflinching willingness to confront the reasons for the collapse of the women's having to speak in the established vocabularies of certain intellectual and political tradition diminished the ability of the women's movement to resist suppression.

3.in the case of Landes and Badinter, the reader is left with a sobering awareness of the cost to the women of the Revolution of speaking in borrowed voices.

作者: albert    时间: 2003-5-27 11:14
1.没有周期性的生物物种灭绝(这种灭绝让一种物种繁荣,而让另一种物种衰退),地球的生物多样性是不可能出现的。
3. 在Landes and Badinter这本书中,读者们清醒的认识到改革派的妇女说borrowed words(不具创新的话)的代价。
2. 最近的研究有说服力的与其说是它们关于年代的组织,不如说是它们很愿意去正视这样一个事实的原因。这个事实是:妇女们在说话中不得不使用某些政治,精神方面的传统术语,这减少了他们发动抵抗压迫运动的能力。
作者: joywzy    时间: 2003-5-27 11:30
Thank u , alert, good partner.I got it.
作者: smallflower    时间: 2003-6-15 12:28
看过好几个ALBERT的翻译,都特好.




欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) Powered by Discuz! X3.3