ChaseDream

标题: 大全512,高手请教 [打印本页]

作者: jeremy2000    时间: 2004-5-5 15:20
标题: 大全512,高手请教

1.        More than five thousand years ago, Chinese scholars accurately described the flow of blood as a continuous circle controlled by the heart, but it went unnoticed in the West.


(A) but it went


(B) but it was


(C) although it was


(D) but the discovery wentD


(E) although the discovery was


请问为什么选D,如何排除其他的,



作者: LES    时间: 2004-5-5 16:53
ABC-it 无所知。the discovery 指Chinese scholars accurately described the flow of blood as a continuous circle controlled by the heart。

E - was 取代了原来的实意动词went。
作者: jeremy2000    时间: 2004-5-6 14:59
Les,我还是不明白为什么用went,而不用was
作者: LES    时间: 2004-5-6 15:34
对不起jeremy,这点偶也讲不太清楚,只是遵照了XDF的一条理论:

come, go, become, remain等表动态过程的系动词尽量保持。一般与be互换是错误的。

作者: 似水年华    时间: 2004-10-20 08:13
这道题up一下!
作者: rt316    时间: 2004-10-20 09:03
E的although和D的but意思相同,但彼此表达是不同的,两者强调的方面不同,根据A可知,D的but更好;关于go的用法,LES4楼的帖子应该算是一个合适的解释了。
作者: paopao    时间: 2004-10-20 09:57

go unnoticed  is a fixed idiom



作者: 古镯    时间: 2004-10-20 12:44

1.        More than five thousand years ago, Chinese scholars accurately described the flow of blood as a continuous circle controlled by the heart, but it went unnoticed in the West.
(A) but it went
(B) but it was
(C) although it was
(D) but the discovery went(D)
(E) although the discovery was


本题主要考点:


1. it 指代不清,在指代一整个主语时,只能用名词或which指代这个现象,OG里有一道很经典的,大家翻翻


2. 英文里though, although都表示"虽然",but表示"但是";这种情况特别容易误导我们在英文句子里犯错误:因为though, although引导主从复合句,表示"虽然……但是",有让步的含义; but引导并列句也表示"虽然……但是",表转折。本句在语法和逻辑上,the discovery指代Chinese scholars accurately described the flow of blood as a continuous circle controlled by the heart。所以在这里无论是语法角度还是逻辑角度,都应该选择but


3. be和go的区别,go在这里描述一个变化,这里应该维持句子原意!且go unnoticed为idiom.


[此贴子已经被作者于2004-10-20 12:47:44编辑过]

作者: 似水年华    时间: 2004-10-21 13:56

大侠出手,就是不一样啊!多谢指点,我想通了


作者: kerry0702    时间: 2010-4-11 16:21
顶!




欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) Powered by Discuz! X3.3