6. In late 1997, the chambers inside the pyramid of the Pharaoh Menkaure at Giza were closed to visitors for cleaning and repair due to moisture exhaled by tourists, which raised its humidity to such levels so that salt from the stone was crystallizing and fungus was growing on the walls. (C) because tourists were exhaling moisture, which had raised the humidity within them to levels such that salt from the stone would crystallize (D) because of moisture that was exhaled by tourists raising the humidity within them to levels so high as to make the salt from the stone crystallize (E) because moisture exhaled by tourists had raised the humidity within them to such levels that salt from the stone was crystallizing 以下是OG对此三项的解释: C Th e pronoun them seems to refer to tourists, which is nonsensical; the entire construction is awkward and wordy; would crystallize is not parallel to was growing. D Once again, them seems to refer to tourists; the entire construction is awkward, wordy, and ambiguous; crystallize is not parallel to was growing. ECorrect. Th e causal sequence is clear, and them clearly refers to chambers.
另外OG12 46题的正确答案: In ancient Thailand, much of the local artisans’ creative energy was expended on the creation of Buddha images and on construction and decoration of the temples in which they were enshrined 这是正确答案。这句话中为什么they可以准确指向images? images在句子不是只是一个介宾,并不是中心词吗?
还有OG101: 101. Heavy commitment by an executive to a course of action, especially if it has worked well in the past, makes it likely to miss signs of incipient trouble or misinterpret them when they do appear. (C) An executive who is heavily committed to a course of action is likely to miss or misinterpret signs of incipient trouble when they do appear, especially if it has worked well in the past. (E) Being heavily committed to a course of action, especially one that has worked well in the past, is likely to make an executive miss signs of incipient trouble or misinterpret them when they do appear.
正确答案是E。可是为什么OG答案说C项的IT指代不明?我觉得只能指a course of action啊~~~
NO.6 是句子划分的问题 (C) because tourists were exhaling moisture, which had raised the humidity within them to levels such that salt from the stone would crystallize
再来看D (D) because of moisture that was exhaled by tourists raising the humidity within them to levels so high as to make the salt from the stone crystallize
你可以这么划分句子:because of moisture [that was exhaled by tourists][ raising the humidity within them to levels so high as to make the salt from the stone crystallize]
because of moisture {that was exhaled[ by tourists raising the humidity within them] to levels so high as to make the salt from the stone crystallize...
也就是说,by tourists raising the humidity within them 整个作为exhale状语,那么也就是说tourists raising the humidity within them 是一个独立的意思,这里逻辑上tourists是这个部分的主语,humidity是宾语,humidity within XXX,这个XXX是逻辑上的主语tourists,也就是说them修饰了tourists。
(E) because moisture exhaled by tourists had raised the humidity within them to such levels that salt from the stone was crystallizing
这里 moisture是主语,by tourists是exhaled的状语部分,也就是说这个从句的主干是moisture had raised the humidity within them...within them是这从句的宾语humidity的修饰部分。那么就很清楚了,them和tourists没有关系,那么humidity是chambers的湿气。那就只可能是humidity within chambers。
NO 46 B. much of the local artisans’ creative energy was expended on the creation of Buddha images and on construction and decoration of the temples in which they were enshrined
我觉得这句你可以这么想。They能指代什么?肯定是个名词形式的东西吧? 那么所有名词形式的东西就是 energy,creation,Buddha images, construction and decoration,temples。 其中抽象概念的energy creation construction and decoration 都不可能吧?逻辑上肯定不成立啊,他们不能enshrine。那么只能是temples或者Buddha images。Temples不可能吧,in which明显是用于修饰它,含义是temples是enshrine发生的地点。那么they只能指代Buddha images。
NO101 你综合上面我说的分析方法就知道了。OG说的很明确,it和a course of action中间的名词太多了。至少trouble可以被指代吧?因为这里especially…是一个独立的修饰成分,修饰谁都是可以的。我们平时说话不也是这样吗?既然it要指代a course of action,especially的句子就紧跟着就好了嘛, 免得产生混淆。