ChaseDream

标题: [求助]大全440题 [打印本页]

作者: freedownload    时间: 2004-4-23 13:46
标题: [求助]大全440题

1.        It is an oversimplified view of cattle raising to say that all one has to do with cattle is leave them alone while they feed themselves, corral them, and to drive them to market when the time is ripe.


(A) all one has to do with cattle is leave them alone while they feed themselves, corral them, and to


(B) all one has to do with cattle is to leave them alone to feed themselves, to corral them, and


(C) all one has to do with cattle is leave them alone while they feed themselves and then corral them and


(D) the only thing that has to be done with cattle is leave them alone while they feed themselves, corral them, andC


(E) the only thing that has to be done with cattle is to leave them alone while they feed themselves, to corral them, and


这里是leave,corral和drive三个词并列吗?那为什么不用成leave..., corral....and drive....,为什么要用A and B and C呢?


谢谢!


作者: tianwan    时间: 2004-4-29 17:53
leave and (corral and drive)
作者: worri    时间: 2004-5-1 06:23

banzhu, I don't understand what you mean. And what's more,  why "to" can be omitted before "leave", "corral" and "drive"?


作者: freedownload    时间: 2004-5-1 15:26

tianwan NN


那为什么不用corral and drive them,而用corral them and drive them 呢?


谢谢!


[此贴子已经被作者于2004-5-8 3:12:33编辑过]

作者: freedownload    时间: 2004-5-8 03:15
up
作者: tianwan    时间: 2004-6-14 21:41

看到得太晚,sorry。

leave them alone while they feed themselves and then corral them and drive them to market when the time is ripe。

我的理解是,leave them alone while.....   and then    (corral them and drive them...) when the time is ripe.

请指正。


作者: tianwan    时间: 2004-6-14 21:47

一般这种all one has to do或what one should do 作系表结构的主语,如果主语从句的谓语动词是do,表语不定式的to可以省略。

如:all one has to do with cattle is (to)leave them alone while they feed themselves and then (to)corral them


作者: robertchu    时间: 2004-6-15 08:16
Good job, tianwan!

作者: dajiqi    时间: 2004-10-22 15:47
标题: HUIFU

Tianwan NN, 本句的意思应该是

( leave them alone while.....         and then corral them )and drive them... when the time is ripe

翻译过来是放开了让它们自己吃, 之后该归栏的时候归栏, 到时候就送到市场上 毕竟养和买是两个并列的意思

这里leavecorral是一个并列的意思, drive是前两个动词并列的结构.全句是

It is an oversimplified view of cattle raising to say that all one has to do with cattle is leave them alone while they feed themselves and then corral them and drive them to market when the time is ripe.

请指教. 谢谢
[此贴子已经被作者于2004-10-22 16:15:59编辑过]

作者: itokinblue    时间: 2006-9-11 12:34
这个貌似还蛮有道理的~~~
作者: lichabrend    时间: 2008-7-1 19:04
up
作者: szy733    时间: 2008-7-2 13:37
up
作者: jz1986111    时间: 2009-4-27 19:34
谢谢
作者: ray_anne    时间: 2009-9-15 14:36
顶。找了好久就是要这个答案




欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) Powered by Discuz! X3.3