ChaseDream

标题: OG101 请指教:) [打印本页]

作者: rice3434    时间: 2004-4-16 21:38
标题: OG101 请指教:)

101. Even though the direct costs of malpractice disputes amounts to a sum lower than one percent of the $541 billion the nation spent on health care last year, doctors say fear of lawsuits plays a major role in health-care inflation.


(A) amounts to a sum lower


(B) amounts to less


(C) amounted to less


(D) amounted to lower


(E) amounted to a lower sum



谁能帮忙翻译一下这句话阿?看不明白:( dispute是什么词性阿/


作者: LES    时间: 2004-4-17 12:33

101. Even though (the direct costs of malpractice disputes) amounted to (less than one percent of the $541 billion the nation spent on health car) last year, doctors say fear of lawsuits plays a major role in health-care inflation.

见上句子结构,disputes 这里是名词。amounted to 是谓语动词。amount to 与 a sum 语义重复。lower 是长度概念:比…矮;比…短;less 是数量概念:比…少。
P.S. 刚刚发现OG还有一条解释很重要:lower 是形容词,不可以做介词 to 的宾语。而less 这里是名词词性,可以做介词的宾语。



[此贴子已经被作者于2004-4-17 12:38:27编辑过]

作者: 月亮生花    时间: 2004-4-18 11:35

我也看了og的解释了,只是我对它说的lower是adj. 而less是n. 的解释还是有点不明白

如果这里是因为less是n.而选择它,那less这个名词后面跟than 合适吗?

其实我觉得less than one percent整个做amount的宾语很合适啊,排除lower而选择less是由于意思的差别,就象LES解释的一样


作者: rice3434    时间: 2004-4-22 22:59
谢谢LES和月亮:)
作者: blur    时间: 2004-10-12 05:03

不知道有什么新发现,up.


作者: 而今迈步从头越    时间: 2005-1-26 22:05
以下是引用月亮生花在2004-4-18 11:35:00的发言:

我也看了og的解释了,只是我对它说的lower是adj. 而less是n. 的解释还是有点不明白


如果这里是因为less是n.而选择它,那less这个名词后面跟than 合适吗?

对这一点同样不明白!疑惑中。。。
作者: 小女公子    时间: 2005-4-13 20:38
以下是引用LES在2004-4-17 12:33:00的发言:

101. Even though (the direct costs of malpractice disputes) amounted to (less than one percent of the $541 billion the nation spent on health car) last year, doctors say fear of lawsuits plays a major role in health-care inflation.

见上句子结构,disputes 这里是名词。amounted to 是谓语动词。amount to 与 a sum 语义重复。lower 是长度概念:比…矮;比…短;less 是数量概念:比…少。
P.S. 刚刚发现OG还有一条解释很重要:lower 是形容词,不可以做介词 to 的宾语。而less 这里是名词词性,可以做介词的宾语。




这个发现可否用来解释E的错误?

og只说E 笨拙和不清晰,但是从结来看,排除sum的redundant表达, verb+a+adj.er n我觉得这个结构挺简洁地道的。不明白ets为什么不喜欢???

如果像les说的,to后面不能跟lower E似乎说得过去。可是这里的lower修饰的是名词sum啊?to后面必须直接跟上名词,吗??不能有一点点修饰成分?比如to better condition??

不知道我说清楚没有……


作者: mmmzzz    时间: 2005-4-16 01:46



以下是引用LES在2004-4-17 12:33:00的发言:

101. Even though (the direct costs of malpractice disputes) amounted to (less than one percent of the $541 billion the nation spent on health car) last year, doctors say fear of lawsuits plays a major role in health-care inflation.

见上句子结构,disputes 这里是名词。amounted to 是谓语动词。amount to 与 a sum 语义重复。lower 是长度概念:比…矮;比…短;less 是数量概念:比…少。
P.S. 刚刚发现OG还有一条解释很重要:lower 是形容词,不可以做介词 to 的宾语。而less 这里是名词词性,可以做介词的宾语。


from longman:




lower:



3



smaller in number or amount
ᅳopposite higherTemperatures will be lower over the weekend.



Foreign workers have fewer rights and get lower wages.



I got lower grades than the other students in my class.
4
[only before noun]less important than something else of the same type
ᅳopposite higherthe lower levels of management



所以我觉得lower不止是只表示数量概念:比矮;比短。


[此贴子已经被作者于2005-4-16 1:59:18编辑过]

作者: mmmzzz    时间: 2005-4-16 02:03

请问大家,如果less为名词,那后面的than one percent是什么呢?than引导的这是个什么结构,做什么呢?

多谢大家!


作者: welkin    时间: 2005-5-10 14:17
以下是引用mmmzzz在2005-4-16 1:46:00的发言:




from longman:





lower:




3




smaller in number or amount
ᅳopposite higherTemperatures will be lower over the weekend.




Foreign workers have fewer rights and get lower wages.




I got lower grades than the other students in my class.
4
[only before noun]less important than something else of the same type
ᅳopposite higherthe lower levels of management




所以我觉得lower不止是只表示数量概念:比矮;比短。




对啊,longman dictionary 里面的 “Temperatures will be lower over the weekend.”中lower就表示的是数量或数字啊。 难道是gmat中间lower只能表示:比..矮 或 比..短? 大家有没有验证过? 请高手指点。。。


作者: foreinter    时间: 2005-7-28 10:48

形容词low不形容sum大小吗?


作者: dccndmr    时间: 2005-7-28 12:44

"...amounted to less than one percent of..." less是n, than one percent of...是prep phrasel来修饰前面的less.


low/high 一般用来指数字,而more/less一般用来描述数量。


请高手们赐教!


作者: 思谦    时间: 2005-9-2 16:22

请问大家,如果less为名词,那后面的than one percent是什么呢?than引导的这是个什么结构,做什么呢?



同问。


作者: seraphblue    时间: 2005-10-14 17:41
lower than vs. less than,upup
作者: titatita    时间: 2006-1-20 16:43
up
作者: PEileen    时间: 2006-4-14 06:11
up
作者: littlebriton    时间: 2006-4-14 08:16
其实没什么好比的,可以是low temperature,但没有low dispute的,自己好好体会一下就OK了
作者: soloenti    时间: 2006-8-9 08:47
樓上真的是一語驚醒夢中人
作者: autumn713    时间: 2006-10-12 16:23
以下是引用思谦在2005-9-2 16:22:00的发言:

请问大家,如果less为名词,那后面的than one percent是什么呢?than引导的这是个什么结构,做什么呢?

同问。

我覺得有兩點是需要注意的

第一點: 雖然less接不可屬名辭 但是對於錢 或是人為單位 都要用less

ex: less than three miles //less than three days

第二點 我覺得是這一題選C而不是D的重點

就是amounted to N. 而此N=less than one percent of 541 billion.因為less是可以當名詞的

但是如果用lower那lower than one percent of 541 billion.就變成形容詞了 所以錯誤

大家討論討論


作者: xiangqinzh    时间: 2006-10-19 12:09

 

其实没什么好比的,可以是low temperature,但没有low dispute的,自己好好体会一下就OK了

其实没什么好比的,可以是low temperature,但没有low dispute的,自己好好体会一下就OK了

其实没什么好比的,可以是low temperature,但没有low dispute的,自己好好体会一下就OK了

我觉得你这个解释不对呀,这个句子主干是 The costs(of malpracice disputes)amounted to

不应该是low dispute,而是low costs或LESS COSTS


[此贴子已经被作者于2006-10-19 12:15:50编辑过]

作者: xiangqinzh    时间: 2006-10-19 12:19
以下是引用LES在2004-4-17 12:33:00的发言:
        

101. Even though (the direct costs of malpractice disputes) amounted to (less than one percent of the $541 billion the nation spent on health car) last year, doctors say fear of lawsuits plays a major role in health-care inflation. 见上句子结构,disputes 这里是名词。amounted to 是谓语动词。amount to 与 a sum 语义重复。lower 是长度概念:比…矮;比…短;less 是数量概念:比…少。 P.S. 刚刚发现OG还有一条解释很重要:lower 是形容词,不可以做介词 to 的宾语。而less 这里是名词词性,可以做介词的宾语。

LOWER 也可以认为比.....低呀,好象说成本低也没有错呀
作者: 叽里咕噜    时间: 2006-10-25 23:31
以下是引用xiangqinzh在2006-10-19 12:09:00的发言:

 

其实没什么好比的,可以是low temperature,但没有low dispute的,自己好好体会一下就OK了

其实没什么好比的,可以是low temperature,但没有low dispute的,自己好好体会一下就OK了

其实没什么好比的,可以是low temperature,但没有low dispute的,自己好好体会一下就OK了

其实没什么好比的,可以是low temperature,但没有low dispute的,自己好好体会一下就OK了

我觉得你这个解释不对呀,这个句子主干是 The costs(of malpracice disputes)amounted to

不应该是low dispute,而是low costs或LESS COSTS


嗯,我也觉得这个解释说不通。主干the costs 应该是可以被low修饰的,我们平时不都说the cost is low或者the cost is high嘛?
作者: latuan1982    时间: 2006-11-18 19:40

我的一点小感觉.. OG的意思是说主要有了 amount to 所以不能直接跟lower因为它是 adj...当然用a lower sum似乎可以,只是有重复的意思在里面不是最佳..

要是没有amount to 的话...换成..the direct costs of malprcitces...are less than 1 percent of the $541 billion....和 are lower than 1 percent of the $541 billion...感觉上都差不多。.

不过我还是觉得less than 好, 因为 lower, higher讲的是高低...是比较模糊和宽泛的感念.. 当后面是具体的数字 $541 billion的时候...感觉还是用less 比较好..

不知道小弟说的对不对,请大牛指教!

 


[此贴子已经被作者于2006-11-18 19:41:37编辑过]

作者: 荷包里的月亮    时间: 2007-2-27 08:59
以下是引用autumn713在2006-10-12 16:23:00的发言:

我覺得有兩點是需要注意的

第一點: 雖然less接不可屬名辭 但是對於錢 或是人為單位 都要用less

ex: less than three miles //less than three days

第二點 我覺得是這一題選C而不是D的重點

就是amounted to N. 而此N=less than one percent of 541 billion.因為less是可以當名詞的

但是如果用lower那lower than one percent of 541 billion.就變成形容詞了 所以錯誤

大家討論討論

我觉得好像这个解释最说得通了

 


作者: scarlettsong    时间: 2007-10-11 11:37
弱弱地问一句:基于以上的讨论,是否可以理解为amount to (“总计”)是表示数量,所以用less而不是lower呢?less或lower 和amount 用法有什么限定关系么?
作者: guting109    时间: 2008-10-19 16:08
以下是引用月亮生花在2004-4-18 11:35:00的发言:

我也看了og的解释了,只是我对它说的lower是adj. 而less是n. 的解释还是有点不明白

如果这里是因为less是n.而选择它,那less这个名词后面跟than 合适吗?

其实我觉得less than one percent整个做amount的宾语很合适啊,排除lower而选择less是由于意思的差别,就象LES解释的一样

upupupup???请哪位NN答以下??

less(n) than到底是什么结构??


作者: auflute    时间: 2009-5-24 10:54

Costs amount to less(n.) than(prep.) 1 percent(n.) of the $541 billion
   


Costs are lower(adj.) than(prep.) 1 percent(n.) of the $541 billion


Tickets were less(adv) expensive( adj) than(conj ) I had expected(subordinate clause).
                             


[此贴子已经被作者于2009-5-24 10:58:18编辑过]





欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) Powered by Discuz! X3.3