标题: 答案一定错了! [打印本页] 作者: yaoxiayi 时间: 2010-5-28 21:03 标题: 答案一定错了! In astronomy the term “red shift” denotes the extent to which light from a distant galaxy has been shifted toward the red, or long-wave, end of the light spectrum by the rapid motion of the galaxy away from the Earth. (A) to which light from a distant galaxy has been shifted (B) to which light from a distant galaxy has shifted (C) that light from a distant galaxy has been shifted (D) of light from a distant galaxy shifting (E) of the shift of light from a distant galaxy
答案给了A,我觉得肯定是D和E之间的~ 我选了E~作者: SherryBNU 时间: 2010-5-29 02:06
extent to 是习语 A 后面to which bla bla定语从句 然后light不能自己turn 所以被动 这个题貌似是og的作者: xiaoshou523 时间: 2011-6-23 16:44
请斑竹帮忙看看这个题啊,是大全370的,答案似乎给的是D,想问A为啥不对尼??作者: rikihsu 时间: 2011-6-23 18:58
extent to/of都可以 但是后面shift要被动 所以选A作者: xxpatzz 时间: 2011-6-25 11:03
I think "extent to which" is a correct use作者: ddswendy 时间: 2011-6-25 12:49
我的理解:这个to是定语从句的介词前置,作为shift不及物动词的介词,改变下语序:light from a distant galaxy has been shifted to the extent toward the red , or long-wave(来自于遥远星系的光,向光谱红端或长波移动的距离)。后面半句是作为long-wave的同位语,同时也表明了shift这个动作的发出对象是the rapid motion ,因此light...要使用被动语态。作者: aurorasqx 时间: 2018-3-8 00:42
大晚上刷题忽然看见了N年前的帖子,个人认为E选项不优选,因为它是hidden word:the shift of的shift明显是个n.,但他却要表达动词的意思,所以这种情况下答案真正的verb更好一些?