ChaseDream

标题: OG12-2,已解决 [打印本页]

作者: 暗绯莎    时间: 2010-3-24 21:55
标题: OG12-2,已解决

2. Although a surge in retail sales have raised hopes
that there is a recovery finally
under way, many
economists say that without a large amount of
spending the recovery might not last.

(A)  have raised hopes that there is a recovery finally
(B)  raised hopes for there being a recovery finally
(C)  had raised hopes for a recovery finally being
(D)  has raised hopes that a recovery is finally
(E)  raised hopes for a recovery finally

为什么要用完成时呢?E为什么不行??
作者: slamshady    时间: 2010-3-25 00:52
同问。。。
作者: dreamingjob    时间: 2010-3-25 01:13
我觉得关键是 这个 be 动词不能少吧。 是不是这样?
作者: kingapple25    时间: 2010-3-25 09:24
我想E主要是错在for...for只能管到recovery,但是按照句子的逻辑意思,它想表达的应该是完整的 a recovery finally under way
作者: micro418    时间: 2010-3-25 09:31
愚见如下,希望有用:
1.后面的句子 many economists say 表示现在的情况,是针对前面surge提高希望来的,surge提高希望更表明一个延续到现在的感觉;
2.碰到此类题,时态只能靠感觉,并没有一定的标准。(可能我不是牛);
3.目前做到的题,表希望、建议等的都是从句形式 has raised hopes that ,用过hope of  XX的基本都被GMAC说是wordy,这个原因直接排除E了;
4.希望大牛讨论一下名词性从句的时态问题,如果是 raised hopes that a recovery is finally 。。。,  recovery是应该用is还是was呢?
作者: slamshady    时间: 2010-3-25 11:12
我觉得因为句子的后半段有个might not last, 这就说明recovery还在进行当中,那么raise这个动作所产生的结果是延续到现在的,所以要用完成时。。。

不过正如OG所说的,这句话的问题好像主要还是在 for a recovery finally里面,因为仔细想一想finally作为副词的话更多修饰动作,而under way是介词+名词的结构,所以前面应补出一个动词be,不知是否正确,请大家指正。。。
作者: goldwings    时间: 2010-3-26 04:04
(D)  has raised hopes that a recovery is finally
(E)  raised hopes for a recovery finally

个人见解:
我们要选的是最佳答案,单从时态上看,完成时has raise可以表示hopes持续到现在,这与前面的although表达的让步语气最为符合:希望持续到现在,傻鸟们才出来泼冷水。
而过去时表达不出持续到现在这个层面。
另:hopes 后接了两个介词,笨拙,同位语从句更被gmac prefer
作者: 暗绯莎    时间: 2010-3-26 08:47
哦~~了解了~~谢谢
作者: feid1984    时间: 2010-4-18 22:41
http://www.beatthegmat.com/surge-in-sales-t44543.html
--- 其他论坛的讨论帖,摘录如下,主要是 hope for 可以理解为一个短语

Received a PM asking me to reply. If we were to read it as:

"raised hopes for X <a recovery finally underway>"

Is that what we were hoping for? A "recovery finally underway"? What does that mean? If we just want to talk about what we're hoping for, we're hoping for a recovery.

If we want to get more complicated, we could also say that we hope that something is true: that a recovery was finally underway. But we actually have to spell that out - I'm not just hoping for a noun: recovery. I'm hoping that something is true about that recovery - that it has already started.

The other thing you can use here (and I don't know why the explanation doesn't say this): answer E changes the tense. Now, we could write this sentence using present perfect or we could write it using past - both are okay. But they do mean two different things, obviously: present perfect means it's still true that the hopes are raised and simple past means it was just in the past. We're supposed to stick with the original meaning... so don't pick E.




欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) Powered by Discuz! X3.3