ChaseDream

标题: 【求助各路大侠】OG12-7 虚拟语气 [打印本页]

作者: pengmengzhu    时间: 2010-3-6 13:17
标题: 【求助各路大侠】OG12-7 虚拟语气
As its sales of computer products have surpassed those of measuring instruments, the company has become increasingly willing to compete for the mass market sales they would in the past have conceded to rivals.

A. they would in the past have conceded to rivals

B. they would have conceded previously to their rivals

C. that in the past would have been conceded previously to rivals

D. it previously would have conceded to rivals in the past

E. it would in the past have conceded to rivals
答案选E。

would是虚拟的用法? 这句话的意思有与过去事实相反吗???
作者: asyz070316    时间: 2010-3-6 14:28
注意  时态  in the past 过去本属于公司的  但现在 不是
所以用 would
作者: pengmengzhu    时间: 2010-3-6 14:41
注意  时态  in the past 过去本属于公司的  但现在 不是
所以用 would
-- by 会员 asyz070316 (2010/3/6 14:28:10)


in the past 是修饰have conceded 还是 the rivals?
作者: pengmengzhu    时间: 2010-3-6 14:48
与过去事实相反的虚拟条件句。

用于与过去事实不相符的情况表示惋惜、遗憾等。条件状语从句中的谓语动词用“过去完成时”,主句中的谓语动词则用“would / should / might / could + have + 过去分词”。如:

If he had taken my advice, he would have succeeded in the competition.

如果他接受了我的建议,他在比赛中就会成功了。

If anything had happened, he would have let us know. 如果发生了什么情况,他早就通知我们了。

If we had found him earlier we might have saved his life. 如果我们早点找到他,我们或许已把他救活了。

If it hadn’t been for their support, we couldn’t have won the election. 要不是有他们的支持我们不可能赢得选举

“公司在过去会认输”,若为虚拟,与过去事实相反,即公司在过去会认输这一事实是不成立的。不知道我这么理解“与过去事实相反”是不是正确的???
但这样就违背原意了。

困惑中,亟待点拨~~ 欢迎指正。




欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) Powered by Discuz! X3.3