果然如斑斑所说, 我找到了对应斑斑所说做同位语从句的语法概念,分割同位语从句,同位语从句和修饰词分割开来,避免句子头重脚轻,保持句子结构平衡。the whole truth came out that he is bad guy. 这个句子和此处如出一辙.
要是昨天找到就好了...不会那么纠结了.
-- by 会员 stucash (2010/2/22 0:02:37)
不是的...第三题的twice是determinator. twice the number reported in the 1977 survey是同位语。前面"about 20 percent of young adults used cocaine in 1979"只是一个数据,一个既定的状态,而不能作为单纯的主谓宾结构(这里不是很好解释,因为有悖很多语法书上的很明确的观点,但是我想说所有语法点都是逻辑含义延伸出来的,思想有多广,语法点就有多少多,所以逻辑含义无穷尽,语法书上的语法点也是永远写不全的),逻辑上后面的twice the number reported in the 1977 survey修饰about 20 percent不会有修饰歧义。
同样地从逻辑含义上来讲,double这个如此活跃的实义动词,用在这个表示既定调查数据的句子里,其实并不是最合适的,用twice更加静态。
===========
第二题,从意合的角度来讲,double(doubling)与rise(rose)更为搭配,两个都是很鲜活的动词。
第一题,double也成了限定词,不再是鲜活的动词,所以把double用在了调查里也很好。
-- by 会员 aeoluseros (2010/2/21 21:01:57)