标题: OG12-64 请教 [打印本页] 作者: ralachen 时间: 2009-12-11 00:20 标题: OG12-64 请教 Doctors generally agree that such factors as cigarette smoking, eating rich foods high in fats, and alcohol consumption not only do damage by themselves but also aggravate genetic predispositions toward certain diseases.
谢谢, whose的确可以既指人又指代物 themselves我查了朗文,好像只提到people,我也很少看见过用themselves来指代抽象的行为,汗作者: xhm_orlando 时间: 2010-10-6 19:55 标题: og12 64 求教!! Doctors generally agree that such factors as cigarette smoking, eating rich foods high in fats, and alcohol consumption not only do damage by themselves but also aggravate genetic predispositions toward certain diseases. 请教各位NN ,为什么又个 by themselves? 如何理解,另外这句话怎么翻译呢?谢谢~!作者: 无敌可爱多 时间: 2011-7-5 14:50
医生们普遍认同譬如吸烟,摄入高脂事物,饮酒这些因素不仅其本身会造成(人体)损害,而且会使(人体)对一些疾病的遗传素质恶化。
翻译的不太好,括号中的人体大概是英文习惯中省略的一个隐含意思。by themselves因为是接在that such factors as.....这个从句后面,因此首先指代that...引导的从句主语,也就是factors. 虽然有指代不清的嫌疑,但是不大。
不太清楚指代不清的TZ可以去总结一下OG或者看看代词用法,they/it这些指代在GMAT中是有先后层次的。作者: zwhjzwhj 时间: 2012-4-17 20:54
真心不明白 do damage by themselves 是什么意思?!
如果damage是名词,那么直接用它的动词格式不是更好,
就直接说not only damage body but also... 不完了,还符合他们要求的简洁原则。。。作者: superbat28 时间: 2012-4-18 09:57
作者强调的是这些坏习惯不仅【习惯自身会给身体带来危害】,也会【genetically带来危害】
cigarette smoking, eating rich foods high in fats, and alchohol consumption....
这个是平行的啊, OG没画线的部分都是对的, LS可以记住这个是OG在这个句子里使用是可接受的。
smoking, eating 都可以理解为动名词 和名词平行。作者: vickyaza 时间: 2012-8-4 01:38
这个很明显是指前面的,such factors as cigarette smoking, eating rich foods high in fats, and alcohol consumption。
楼上说do damage by themselves(中文应该没有这种表达)但意思就是他们本身就会损害身体健康,themselves当然可以指物,而且在这里指三个呢1.吸烟,2.吃油腻的食物,3.喝酒这三个因素。
你要说not only damage body but also..那是不对的,因为你没看到后半句,而且你直接把not only damage body揭载alcohol consumption后面,你指的不清楚啊。你指光是alcohol consumption呢,而根据原文的意思是这三个,而不是就最后一个意思不对。而且你还没看到后面一句是aggravate,而且还会加剧对身体其他blah blah..所以这次是do和aggravate parallel. do damage这个意思很强烈的。当然damage更强烈,可惜用在这里没办法和前文和后文的语法和意思和谐,除非整个句子改掉,如果你要用damage这个做动词的话。
看句子不要光看划线的地方哦~前文后文,整句话都要看!清!楚!
这题很清晰的,不要纠结。希望对你有帮助。
Vicky作者: lycorisss 时间: 2013-3-2 21:38
还有有点不明白呀~ 是说如果改成”not only do damage but also aggravate "就是在修饰"alcohol consumption "了?是这个意思吗? 如果是的话,为什么这么理解呀?我觉得也可以理解为“such factors "是subject