ChaseDream

标题: [求助]问一句话条件关系的翻译 [打印本页]

作者: linglee    时间: 2009-9-9 18:26
标题: [求助]问一句话条件关系的翻译

It is acceptable for me to vote for a candidate whose opinions differ from mine on at least one issue important to me whenever I disagree with each of the other candidates on even more such issues.

我的理解是It is acceptable for me to vote for a candidate 的必要条件是两点:1.此candidate的opinions differ from mine on at least one issue important to me 。2.同时 I disagree with each of the other candidates on even more such issues.

不知道这种理解对不对。

其实我比较迷惑啦,那个whenever引导的句子到底怎么理解呢?

谢谢指点。


作者: linglee    时间: 2009-9-10 21:07
自顶~求达人帮忙~
作者: skyzhang    时间: 2009-9-10 21:13

whenever 每当,你可以认为这是一个前提。

每当我不同意BCD三个竞选者的多于1个的重要看法的时候,我可以投票给A,虽然我不同意A的1个看法。

就是   我和你不同,我也可以投票你,当我和他更不同的时候。






欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) Powered by Discuz! X3.3