ChaseDream

标题: [求助]请教下面这句话是否有语法问题,多谢! [打印本页]

作者: tracyjiang    时间: 2009-9-4 11:40
标题: [求助]请教下面这句话是否有语法问题,多谢!

请教各位大牛,下面这句话有没有语法问题,老外读起来是否觉得不太地道?

Without parents, it is impossible for us to grow up with physical and mental health,
                
let alone/not even
 become knowledgeable

其中的let alone 和not even两个词组哪个更好,还是两个都用错了?期待各位指点迷津,多谢了!


作者: lijiahui0422    时间: 2009-9-4 11:53

在这两者之间,个人倾向let alone

not alone是更不用说

not even是即便...也不

跟与意思,没有父母的话,我们连身心健康都没有,更不用说学识渊博了

not even 感觉不合适


作者: tracyjiang    时间: 2009-9-4 12:59

多谢楼上回答。

这么说来,it is impossible for sb to do sth, let alone do sth else--这个句型是正确的了?我也是偶尔看到过这种用法,但很少见,因此写作文时用起来不是很自信...

有没有人用过这种用法?期待指点,多谢






欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) Powered by Discuz! X3.3