184. (27974-!-item-!-188;#058&002670) (GWD-10-Q41)
In 1713, Alexander Pope began his translation of the Iliad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope's contemporary, pronounced the greatest translation in any language.
A. his translation of the Iliad, a work that, taking him seven years until completion, and that literary critic Samuel Johnson, Pope's contemporary, pronounced
B. his translation of the Iliad, a work that took him seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope's contemporary, pronounced
C. his translation of the Iliad, a work that had taken seven years to complete and that literary critic Samuel Johnson, Pope's contemporary, pronounced it as
D. translating the Iliad, a work that took seven years until completion and that literary critic Samuel Johnson, Pope's contemporary, pronounced it as
E. translating the Iliad, a work that had taken seven years to complete and literary critic Samuel Johnson, Pope's contemporary, pronounced it
这道题竟没人问,begin to do, begin doing这两个有,begin后面可以直接跟名词么?我没见过这么用的。。。
pronounce后面也是直接加名词?d错在that took seven years until completion ,是么?
begin当然可以接名词,begin my study, begin the journey...
pronounce当然也可以接名词,西方婚礼牧师最经典的就是说I pronounce you husband and wife,
另外,pronounce sth.和pronounce it as sth.是不一样的意思,pronounce it as the greatest translation的意思就变为“他宣称这部作品是最伟大的翻译”
那么pronounce sth是什么意思呢?
说实话我选pronounce it as 就是觉得这句话是楼上说的意思,那这句话后半句他到底想宣布什么,能给翻译一下么?谢谢~~~
是a work that XX pronounced the greatest translation in any language
一个被XX宣布为the greatest translation in any language的作品
呵呵,谢谢~
It 是多余的,that在句子中已经充当了宾语,所以it是多余的
这个例子真好!
欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) | Powered by Discuz! X3.3 |