ChaseDream

标题: og 164 [打印本页]

作者: zjw007    时间: 2004-2-15 10:33
标题: og 164

The commission proposed that funding for the park's development, which could be open to the public early next year. is obtained through a local bond issue.fficeffice" />


(A)     that funding for the park's development, which could be open to the public early next year, is


(B)     that funding for development of the park, which could be open to the public early next year, be


(C)     funding for the development of the park, perhaps open to the public early next year, to be


(D)     funds for the park's development, perhaps open to the public early next year, be


(e). development funding for the park, which could be open to the public early next year, is to be


    


Look at C, The OG explaination is:


Choice C omits that, the object of proposed that is needed to introduce the clause describing the proposal. C also uses to be unidiomatically where be is correct


这儿为什么要用that引导的从句, 难道propose funding... to be.... 不可以吗? 谢谢


    


作者: Snazzy    时间: 2004-2-16 14:10
propose funding... to be.... ?


--> i don't think so


however, it's right to say ' propose sb to do sth'


作者: turtlechen    时间: 2004-2-17 01:06

我想OG的意思是说,C所提到的那一串东西应该是一件事情。描述一件有主词有动作的事情要用句子,用单词不好。所以应该用用that引导名词性完整从句。fficeffice" />


作者: tianwan    时间: 2004-2-22 12:05
propose sb. to do sth. 肯定是错的,propose doing, propose to do,propose that可以。 请查阅牛津现代高级英汉双解词典,这个词典对每一个动词都有详细的用法解释。propose和suggest肯定是不可以带不定式做宾语补语的。但许多中国学生都会有这个误解,因为中文是可以说建议某人做某事的。但在英文中只能说advise sb. to do sth.,不能说propose sb. to do sth.。
作者: wall_street    时间: 2005-4-5 16:41
以下是引用tianwan在2004-2-22 12:05:00的发言:
propose sb. to do sth. 肯定是错的,propose doing, propose to do,propose that可以。 请查阅牛津现代高级英汉双解词典,这个词典对每一个动词都有详细的用法解释。propose和suggest肯定是不可以带不定式做宾语补语的。但许多中国学生都会有这个误解,因为中文是可以说建议某人做某事的。但在英文中只能说advise sb. to do sth.,不能说propose sb. to do sth.。


谢谢。。真是救命的解释。
作者: peajack    时间: 2005-4-15 22:06

我也谢谢


作者: ibicfamity    时间: 2005-4-19 16:16

thank you!!!!!!!!!!


作者: kk_life    时间: 2005-7-19 15:56

严重感谢



作者: xinfaxian    时间: 2005-7-19 16:12
以下是引用tianwan在2004-2-22 12:05:00的发言:
propose sb. to do sth. 肯定是错的,propose doing, propose to do,propose that可以。 请查阅牛津现代高级英汉双解词典,这个词典对每一个动词都有详细的用法解释。propose和suggest肯定是不可以带不定式做宾语补语的。但许多中国学生都会有这个误解,因为中文是可以说建议某人做某事的。但在英文中只能说advise sb. to do sth.,不能说propose sb. to do sth.。


精彩!




欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) Powered by Discuz! X3.3