ChaseDream

标题: 白勇P101第30题 [打印本页]

作者: 三个世界    时间: 2008-12-5 12:58
标题: 白勇P101第30题
After crude oil, natural gas is the United States second biggest fuel source and supplied almost exclusively from reserves in North America.

答案给的是D, Natural gas, the United States' second biggest fuel source after crude oil, is supplied almost exclusively from reserves in North America.

但是D不是将本来并列的两个关系中的一个改成了一个主从关系么?不是说不能改变句子的重心么?而且白勇给的对于A的解释我也看不懂亚!不是说并列句中出现become或be的时候一定要省略么?为什么解释里面又说不能承接is呢?

请哪位高手帮帮忙吧!

谢谢!

作者: zhjwxx    时间: 2008-12-5 13:19

我不是高手,弱弱地说点自己的想法,请NN指点。

选项A中,SUPPLY要么是SB SUPPLY STH , 要么是STH BE SUPPLIED。所以A中少了is.解释中说的意思是“省略的”这个IS,也就是SUPPLIED 前面的这个省略的IS不能因为前面有一个IS就省略它。

因为前面的IS是系V,省略的这个IS是助V,性质不一样,所以不能省略。

至于改变句子重心,我觉得也是没有办法的事情。


作者: 三个世界    时间: 2008-12-5 14:01
哦~谢谢,我明白了!如果说前面也是被动的is done后面加一个is supplied就可以省略这个is了~呵呵,谢谢zhjwxxGG~

作者: Maggiesz    时间: 2008-12-7 14:26
那个,句子中心并没有太大改变呀~原来natural gas是主语, the United States second biggest fuel source做其表语,但after crude oil离他要修饰的“排名”离得好远呀;改完后natural gas依然是主语,而the United States second biggest fuel source做了他的同位语,并且把after crude oil调到了他的修饰对象后,使整句 Natural gas is supplied almost exclusively from reserves in North America.主谓宾变得非常清晰而且意思明确!不知楼主是否认同


作者: 三个世界    时间: 2008-12-7 22:19
嗯……其实我说重心改变是因为原句说 natural gas is the United States second biggest fuel source and supplied almost exclusively from reserves in North America。 那么他想表达的意思就是natural gas is the United States second biggest fuel source 和 natural gas is supplied almost exclusively from reserves in North America这两个意思应该是平行相同重要的。而改过之后句子重心只剩下一个意思就是natural gas is supplied almost exclusively from reserves in North America.不过这个不重要拉!zhjwxx NN说的很清楚,(谢谢!)就是is 在这里没有办法承接,一个是V,一个是助V,绝对的错误。

呵呵,谢谢Maggiesz!





欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) Powered by Discuz! X3.3