1、此处they are 必须要,比较句中时态不同要补足谓语。
2、继续问?
2. to the people of his own time 所以用 to
OG265
Thomas Eakins' powerful style and his choices of subject--the advances in modern surgery, the discipline of sport, the strains of individuals in tension with society or even with themselves--was as disturbing to his own time as it is compelling for ours.
(A) was as disturbing to his own time as it is
(B) were as disturbing to his own time as they are (B)
(C) has been as disturbing in his own time as they are
(D) had been as disturbing in his own time as it was
(E) have been as disturbing in his own time as
Up!Up!
哪位高人帮着给翻译翻译!
顶一下,同问
呵呵,刚好两个月,自己试着翻译一下:
Thomas Eakin强有力的风格和他对课题的选择(现代外科学的进步,体育学科,个人和社会或甚至自身紧张关系下产生的压力)在他所处的年代是显著的, 同样地,对我们而言,(Thomas Eakin强有力的风格和他对课题的选择)也是令人敬佩的.
翻译的不好,若有不对, 请大家务必指出来.
当然, 回归到GMAT语法,只要我们可以把题做对了即可. 考试的时候不可能非看懂原句意思, 才能做题.
disturbing翻译成“显著“阿,半天没看懂
disturbing和compelling是平行的,但是ing形式的形容词坐宾语,还是进行时呢?不懂
指点
be disturbing to his time
be compelling for our time
顶,大家继续讨论啊!这两个词具体怎么用,怎么翻译?
似乎没有结果。是不是做到最后大家都不愿意多讨论了呢?
disturbing - worrying or upsetting
a disturbing increase in the crime rate
compelling- very interesting or exciting, so that you have to pay attention
His life makes a compelling story .
from longman
1、此处they are 必须要,比较句中时态不同要补足谓语。
2、继续问?
这是什么公里啊?
Thomas Eakins' powerful style and his choices of subject--the advances in modern surgery, the discipline of sport, the strains of individuals in tension with society or even with themselves--was as disturbing to his own time as it is compelling for ours.
(A) was as disturbing to his own time as it is
(B) were as disturbing to his own time as they are (B)
(C) has been as disturbing in his own time as they are
(D) had been as disturbing in his own time as it was
(E) have been as disturbing in his own time as
此题中themselves 和they 指的是同一个东东吗,如果不是同一个东东,能否这么用呢?
此题中themselves 和they 指的是同一个东东吗,如果不是同一个东东,能否这么用呢?
前面themselves指的是the strains of individuals,而they指的是Thomas Eakins' powerful style and his choices of subject
两者不一样的
此题中themselves 和they 指的是同一个东东吗,如果不是同一个东东,能否这么用呢?
前面themselves指的是the strains of individuals,而they指的是Thomas Eakins' powerful style and his choices of subject
两者不一样的
那这里是否存在指代歧义呢?
谢谢!
Is this true? all these "people in" can be omitted?...
Still have no idea why "to his own time" is better than "in his own time", I can't even find one example of "to his own time" from GOOGLE.
Any NN can provide an alternative explanation for us? Million thanks!
欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) | Powered by Discuz! X3.3 |