ChaseDream

标题: [求助]T-9-Q27. 大全987-606没有相关讨论贴 [打印本页]

作者: erinlyw    时间: 2008-7-10 03:44
标题: [求助]T-9-Q27. 大全987-606没有相关讨论贴

T-9-Q27.
        
大全987-606

Research during the past several decades on the nature of language and the processes that produce and make it understandable has revealed great complexity instead of underlying simplicity.

 

A.     that produce and make it understandable has revealed great complexity instead of underlying simplicity

B.       of producing and understanding it have revealed not underlying simplicity but great complexity

C.      by which it is produced and understood has revealed not underlying simplicity but great complexity

D.      by which it is produced and understood have revealed great complexity rather than underlying simplicity

E.       by which one produces and understands it have revealed great complexity instead of underlying simplicity

这题选a,可是我看不出来这题的结构和考点是什么,nn帮忙分析一下吧,谢谢哦:)


作者: 笨笨可可    时间: 2008-7-10 07:51

这题我是这么想的:

MM可以看主语是research,单数,所以谓语应该是has。。排除了BDE

C中的not but不平行,并且by which中的which指代the prossess,按照原来的意思,produce的主语应该也是prossess,所以这里的it也是指代prossess,所以主语重复。。

不过我自己也有一个疑问,期待你们的回复,A中的it指代什么?应该就近指代language还是指代主语?


作者: phenomena    时间: 2008-7-10 10:13
it 应该是指代the nature of language

作者: rwchinak    时间: 2008-7-10 10:28

个人感觉……呃

Research during the past several decades on the nature of language and
            the processes
            that produce and make it understandable has revealed great complexity instead of underlying simplicity.

s我感觉这是这句话的主干,应该用have才对吧

不过答案没有,我也不太确定

个人感觉it指代的是research.

至于CDE,用了by which,意思就变为research被processes 搞出来和“被理解”,“被理解”应该错了,是让人理解,不是processes去理解

B虽然用了of,但引起的歧异和CDE一样,也是processes去理解

个人感觉,如果CDE用through which,有可能会产生正确选项。


作者: phenomena    时间: 2008-7-10 11:10
重新思考了一下,it应该指language,这样这里的process就和前面的nature在逻辑上也并列了。
作者: rwchinak    时间: 2008-7-10 11:16

楼上应该是正解

这样has也解释通了

如果A为and on the processes,这样应该会更清晰


作者: 一尘    时间: 2008-7-12 12:00

刚好也看到这个题

大家看这个精彩的

http://forum.chasedream.com/dispbbs.asp?boardid=23&star=1&replyid=107822&id=14367&skin=0&page=1


作者: vickyye    时间: 2009-10-13 22:47

C爲什麽不能選。。。。。。。。

XDF老師不是说INSTEAD OF 不好吗...


作者: 张钟元    时间: 2009-10-24 21:50
标题: [讨论]

回vickyye,XDF比较instead of 与rather than ,确实有说过后者好于前者 但是是在几个句子没有其他语法错误或逻辑问题的基础上 选择那个带有rather than 的

这两个的选择不是绝对的 使用XDF的一些结论时是有顺序的 先语法 后逻辑 在选词倾向性






欢迎光临 ChaseDream (https://forum.chasedream.com/) Powered by Discuz! X3.3